The Forme of Cury · England · 1390
CONNYNGES IN CYRIP . XX.III
Take Connynges and seeþ hem wel in good broth. take wyne greke and do þerto with a porcioun of vyneger and flour of canel, hoole clowes quybibes hoole, and ooþer gode spices with raisouns coraunce and gyngyner ypared and ymynced. take up the conynges and smyte hem on pecys and cast hem into the Siryppe and seeþ hem a litel on the fyre and sue it forth. Cyrip. In the process _Siryppe. Cirypp_, Contents. _Sirop_ or _Sirup_, as 133. _Syryp_, 132.
Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf zum Kochen und eine Möglichkeit, die Zutaten zu zerkleinern. Gewürze können vorbereitet mitgebracht werden.
Nimm Kaninchen und koche sie gut in guter Brühe. Nimm griechischen Wein und gib dazu eine Portion Essig, Zimtpulver, ganze Nelken, ganze Kubeben und andere gute Gewürze mit Korinthen und geschältem und gehacktem Ingwer. Nimm die Kaninchen heraus, schneide sie in Stücke und gib sie in den Gewürzsud. Lass sie ein wenig auf dem Feuer kochen und serviere es dann.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Connynges | Kaninchen | Metzger, Wochenmarkt | — |
| good broth | Gute Brühe | — | — |
| wyne greke | Griechischer Wein | Supermarkt, Weinhandel | Trockener Weißwein |
| a porcioun of vyneger | Essig | — | — |
| flour of canel | Zimtpulver | — | — |
| hoole clowes | Ganze Nelken | — | — |
| quybibes hoole | Ganze Kubeben | Spezialitätengeschäft, Online-Gewürzhändler | Langer Pfeffer oder eine Prise schwarzer Pfeffer mit Muskat |
| ooþer gode spices | Andere gute Gewürze (z.B. Pfeffer, Ingwer, Muskat) | — | — |
| raisouns coraunce | Korinthen | — | — |
| gyngyner ypared and ymynced | Frischer Ingwer (geschält, gehackt) | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ Siryppe
Gewählte Lesart: Gewürzsud – Die Kombination aus Wein, Essig, Zimt, Nelken, Kubeben und Ingwer deutet auf einen würzigen, süß-sauren Sud hin, der eher einer Sauce oder Marinade als einem modernen, süßen Sirup entspricht.
Andere mögliche Lesart:
⚖ ooþer gode spices
Gewählte Lesart: andere gute Gewürze – Dies ist eine direkte Übersetzung, die den mittelalterlichen Köchen Freiheit bei der Wahl der Gewürze ließ.
Andere mögliche Lesart:
Kubeben sind ein historisches Pfeffergewächs, das heute seltener ist. Du findest sie in gut sortierten Spezialitätengeschäften oder bei Online-Gewürzhändlern. Als Alternative kannst du langen Pfeffer oder eine Prise schwarzen Pfeffer mit Muskat verwenden, um ein ähnliches Aroma zu erzielen.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt einen großen Topf und eine Feuerstelle zum Kochen der Kaninchen und des Suds. Die Gewürze können bereits zu Hause gemischt und mitgebracht werden, um die Zubereitung vor Ort zu vereinfachen.
Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer Sammlung von Rezepten, die um 1390 für die Köche von König Richard II. von England zusammengestellt wurde. Es bietet Einblicke in die höfische Küche des späten Mittelalters.
'Andere gute Gewürze' ist eine typische mittelalterliche Formulierung, die den Köchen Spielraum bei der Wahl der Gewürze ließ. Üblich waren Mischungen aus Pfeffer, Ingwer, Muskat, Nelken oder Galgant. Wähle eine Mischung, die dir schmeckt und die Aromen des Gerichts ergänzt.