Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Kaninchen-Civé

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

WildHauptspeise · WildLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigKorrekturBearbeitungsstand 8/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit90 Min.Portionen4 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Kaninchen-Civé, wie oben beschrieben.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
connin Kaninchen Metzger / Wildhändler -

Welches Gericht ist das? Ein civé vom Kaninchen - dasselbe dunkle, zwiebelbasierte Ragout wie das unmittelbar vorangehende Hasen-Civé (men-116), nur mit Kaninchen statt Hase. Der Ménagier notiert es als bloßen Verweis.

Comme dessus ("wie oben") ist im mittelalterlichen Rezeptschrifttum die übliche Sparform: Statt das ganze Verfahren zu wiederholen, verweist der Schreiber auf das Rezept direkt darüber. Gemeint ist die komplette Zubereitung von men-116: anrösten, mit gekochten Zwiebeln und Schmalz schmoren, die Sauce mit stark geröstetem Brot binden und mit Ingwer, Paradieskörnern, Nelken, langem Pfeffer, Muskat und Zimt würzen, gesäuert mit Essig, Wein und Verjus.

Connin ist mittelfranzösisch für Kaninchen (modern lapin). Kaninchenfleisch ist magerer und milder als Hase - die kräftige Gewürzsauce gleicht das aus.

Praxis. Vollständig nach men-116 arbeiten und nur den Hasen durch Kaninchen ersetzen. Da Kaninchen zarter ist, etwas kürzer schmoren.

Was bedeutet 'comme dessus' in diesem Rezept?

Die Phrase 'comme dessus' bedeutet 'wie oben beschrieben' oder 'wie zuvor'. In diesem Fall verweist das Rezept auf eine detailliertere Anleitung für einen allgemeinen Civé, die an anderer Stelle im 'Ménagier de Paris' zu finden ist. Dieses Rezept ist somit eine Variation für Kaninchen, die auf einer bereits bekannten Zubereitungsmethode aufbaut.

Was ist ein 'Civé' und welche Zutaten sind dafür typisch?

Ein Civé ist ein charakteristischer mittelalterlicher Eintopf oder eine Sauce, die ihren Namen von den 'cives' (Zwiebeln) hat, welche die Hauptbasis bilden. Typische Zutaten umfassen neben Zwiebeln auch Gewürze wie Ingwer, Zimt und Nelken, sowie Wein oder Verjus (Saft unreifer Trauben) für die Säure. Zur Bindung wurden oft Brot oder Tierblut verwendet, was dem Gericht eine sämige Konsistenz verlieh.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, wie das Hasen-Civé lässt es sich gut am Lagerfeuer zubereiten. Das Kaninchen wird über Glut oder am Spieß angeröstet und anschließend in einem Topf mit Zwiebeln, Schmalz und Gewürzen geschmort. Auch die brotgebundene Sauce gelingt über offenem Feuer - die Gewürze mahlst du am besten schon zu Hause vor.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es wurde von einem wohlhabenden Pariser Bürger für seine junge Frau geschrieben und enthält neben Kochrezepten auch Ratschläge zur Haushaltsführung, Gartenarbeit und Moral. Es ist eine wichtige Quelle für die mittelalterliche französische Küche.

Civé de connin, comme dessus.
connin

Mittelfranzösisch für Kaninchen (modern: lapin).

civé

Dunkles, zwiebelbasiertes Ragout, gewürzkräftig und mit Essig/Wein gesäuert; Name von 'cive' (Zwiebel). Auch 'civet'.

comme dessus

'Wie oben beschrieben' - verweist auf das unmittelbar vorangehende Rezept (men-116, Hasen-Civé).

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 145v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 145v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Wie das Hasen-Civé gut am Feuer machbar: Kaninchen anrösten, dann im Topf mit Zwiebeln, Schmalz und Gewürzen schmoren. Die brotgebundene Sauce gelingt über offener Glut.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.