Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Zwiebelsauce für in Öl pochierte Eier

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

LagerkücheLagerküche-tauglichEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Bürgerliche KücheBürgerlichVegetarischVegetarisch
Zubereitungszeit40 Min.Portionen2-4 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Sauce für in Öl pochierte Eier. Nimm Zwiebeln, die gekocht und sehr lange vorgekocht wurden, so wie man es mit Kohl tut. Dann brate sie an. Danach leere die Pfanne, in der du deine Eier gebraten hast, sodass nichts darin zurückbleibt, und gib in dieselbe Pfanne Wasser und die Zwiebeln sowie ein Viertel Essig (das heißt, der Essig soll ein Viertel der gesamten Flüssigkeit ausmachen). Lass es aufkochen und gieße es über deine Eier.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
ongnons cuiz et pourbouliz moult longuement comme choulz Zwiebeln, sehr lange vorgekocht - -
oeufz pochez en huille Eier, in Öl pochiert - -
huille Öl zum Pochieren - -
eaue Wasser Leitung -
le quart de vinaigre (c'est a dire que le vinaigre face le quart de tout) Essig (ein Viertel der Gesamtflüssigkeit) - -

Welches Gericht ist das? In Öl gegarte Eier unter einer sämigen, säuerlichen Zwiebelsauce - ein Fastengericht und ein naher Verwandter der pochierten Eier in Safransauce wes-008 sowie der Geflügel-Zwiebelsauce sev-034. Heute am ehesten als gebratene/pochierte Eier mit einer Art warmer Zwiebel-Vinaigrette zu denken.

In Öl pochiert heißt in Fett gegart. Da es ein Fastengericht ist (kein Schmalz, keine Butter), werden die Eier in Öl gegart - eher in heißem Öl gebraten und geschwenkt als in Wasser pochiert. Die Pfanne wird danach ausgeleert, damit das überschüssige Öl nicht in die Sauce gerät.

Zwiebeln weich wie Kohl gekocht. Die Zwiebeln werden moult longuement comme choulz - sehr lange, wie Kohl - vorgekocht, bis sie fast zerfallen und mild-süß werden, dann angebraten. Das lange Garen nimmt die Schärfe und gibt der Sauce ihren sämigen Körper.

Das Säure-Maß. Le quart de vinaigre ist ausdrücklich erklärt: der Essig soll ein Viertel der gesamten Flüssigkeit ausmachen (also etwa drei Teile Wasser auf einen Teil Essig). Eine der präzisen Mengenangaben, für die der Ménagier bekannt ist.

Praxis. Zwiebeln in reichlich Wasser sehr weich kochen, abgießen, in Öl goldgelb anbraten. Eier in heißem Öl gar ziehen lassen, herausnehmen, die Pfanne vom Öl befreien. Zwiebeln zurück in die Pfanne, mit Wasser und einem Viertelanteil Weinessig auffüllen, aufkochen und über die Eier gießen.

Was bedeutet 'sehr lange vorgekocht wie Kohl' für die Zwiebeln?

Die Anweisung 'sehr lange vorgekocht wie Kohl' bedeutet, dass die Zwiebeln so lange gekocht werden sollen, bis sie extrem weich sind und fast zerfallen, ähnlich der Konsistenz von lange gekochtem Weißkohl. Dies erzeugt eine sämige Basis für die Sauce.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung über offenem Feuer ist problemlos möglich. Die Zwiebeln können bereits zu Hause vorgekocht und mitgebracht werden, was die Kochzeit am Lager erheblich verkürzt.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.

Was bedeutet 'le quart de vinaigre' im Rezept?

Die Angabe 'le quart de vinaigre (c'est a dire que le vinaigre face le quart de tout)' bedeutet, dass der Essig ein Viertel der gesamten Flüssigkeitsmenge in der Sauce ausmachen soll. Wenn du beispielsweise drei Teile Wasser verwendest, gibst du einen Teil Essig hinzu.

Saulce pour oeufz pochez en huille. Ayez des ongnons cuiz et pourbouliz moult longuement comme choulz. Puis les frisiez. Apres, wydiez la paelle ou vous avez frit vos oeufz que riens n'y demeure, et en icelle mectez l'eaue et ongnons et le quart de vinaigre (c'est a dire que le vinaigre face le quart de tout)) et boulez, et gectez sur vos oeufz. Buvrages pour malades
oeufz pochez en huille

In Öl gegarte Eier. Als Fastengericht ohne tierisches Fett werden die Eier in Öl gebraten/geschwenkt statt in Wasser pochiert.

pourbouliz moult longuement comme choulz

Sehr lange vorgekocht wie Kohl - die Zwiebeln sollen fast zerfallen und mild werden, was der Sauce ihren sämigen Körper gibt und die Schärfe nimmt.

le quart de vinaigre

Der Essig soll ein Viertel der Gesamtflüssigkeit ausmachen (etwa drei Teile Wasser auf einen Teil Essig). Präzise Mengenangabe, typisch für den Ménagier.

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 165r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 165r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Gut am Feuer machbar: Eier in Öl garen, Zwiebeln weich kochen und anbraten, mit Wasser und Essig zur Sauce aufkochen. Die Zwiebeln lassen sich zuhause vorkochen und mitbringen.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.