Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Mandelmilch mit Zwiebeln oder süß

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

RezeptSonstigesLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 7/10Bürgerliche KücheBürgerlichVeganVegan
Zubereitungszeit45 Min.Portionen2-4 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Brühe die Mandeln kurz ab und schäle sie, dann lege sie in kaltes Wasser. Zerstoße sie dann im Mörser und verdünne sie mit dem Wasser, in dem die Zwiebeln gekocht wurden. Seihe die Flüssigkeit durch ein feines Tuch. Brate dann die Zwiebeln an und gib ein wenig Salz hinzu. Lasse alles auf dem Feuer aufkochen. Gib dann die Brotscheiben hinzu.

Wenn du Mandelmilch für Kranke zubereitest, gib keine Zwiebeln hinzu. Anstelle des Zwiebelwassers, das oben erwähnt wurde, verdünne die Mandeln mit sauberem, lauwarmem Wasser und lasse es aufkochen. Gib kein Salz hinzu, sondern reichlich Zucker.

Wenn du sie zum Trinken zubereiten möchtest, seihe sie durch ein feines Tuch oder zwei Tücher und gib reichlich Zucker zum Trinken hinzu.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
amandes Mandeln - -
eaue froide Kaltes Wasser Leitung -
ongnons Zwiebeln - -
sel Salz - -
souppes Brotscheiben (altbackenes Brot) - -
eaue tiede necte Lauwarmes Wasser Leitung -
succre Zucker - -
Was ist ein 'Mörser' - brauche ich einen Mörser und Stößel?

Im Mittelalter wurde für das Zerstoßen von Mandeln oder Fleisch ein großer Mörser aus Stein oder Metall mit einem schweren Stößel verwendet. Für die Zubereitung zu Hause kannst du stattdessen eine Küchenmaschine oder einen leistungsstarken Mixer verwenden, um die Mandeln fein zu pürieren. Wer es authentisch mag, greift zum großen Granitmörser.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, die aufwendige Herstellung der Mandelmilch von Grund auf (Schälen und Zerstoßen der Mandeln) ist für die schnelle Zubereitung im Lager zu zeitintensiv. Bereite die Mandelmilchbasis am besten zu Hause vor und bringe sie fertig mit. Das Erhitzen und Anrichten im Lager ist dann problemlos möglich. Wichtiger Hinweis: Mittelalterliche Krankenkost ist ein historisch-kulinarisches Konzept und kein medizinisches Therapeutikum. Bei akuten Beschwerden am Markt sind die Sanitäter und Marktwachen die erste Adresse - dieses Rezept ersetzt keine ärztliche Versorgung.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten 14. Jahrhunderts in Paris.

Dieses Rezept bietet zwei sehr unterschiedliche Varianten - welche soll ich wählen?

Das Rezept beschreibt eine herzhafte Variante mit Zwiebeln und Brotscheiben, die als sättigende Speise oder Beilage gedacht ist. Die zweite Variante ist süß, ohne Zwiebeln, und wird entweder als stärkendes Getränk für Kranke oder als süße Mandelmilch zum Trinken zubereitet. Wähle die Variante, die deinen Vorlieben oder dem Anlass am besten entspricht.

Was sind 'souppes'?

'Souppes' sind Brotscheiben, die im Mittelalter häufig in Brühen, Eintöpfen oder Saucen getunkt oder darin eingeweicht wurden. Sie dienten dazu, die Flüssigkeit aufzusaugen und die Speise sättigender zu machen.

Lait d'amandes. Pourboulez et pelez vos amandes, puis les mectez en eaue froide. Puis les broyez et destrempez de l'eaue ou les ongnons avront cuiz, et coulez par une estamine. Puis frisiez les ongnons, et mectez dedens ung petit de sel, et faictes boulir sur le feu. Puis mectez les souppes. Et se vous faictes lait d'amandes pour malades n'y mectez aucuns ongnons; et ou lieu de l'eaue d'ongnons pour destremper les amandes, et dont dessus est parlé, mectez y et les destrempez de eaue tiede necte, et faictes boulir; et n'y mectez point de sel, maiz succre foison. Et se vous en voulez faire pour boire, si le coulez a l'estamine ou par deux toilles, et succre foison au boire.
Pourboulez

Kurz abbrühen

mectez

Legen, geben

broyez

Zerstoßen (im Mörser)

destrempez

Verdünnen

estamine

Feines Tuch oder Sieb

frisiez

Anbraten

souppes

Brotscheiben, oft in Brühe getunkt

foison

Reichlich, in Hülle und Fülle

toilles

Tücher

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 166r
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartbroyez

Gewählte Lesart: Die Mandeln im Mörser zerstoßen, um eine feine Paste zu erhalten.

Andere mögliche Lesart:

  • Die Mandeln in einer Küchenmaschine oder einem Mixer pürieren. - Dies ist die moderne, zeitsparende Methode, um eine ähnliche Konsistenz wie mit einem großen mittelalterlichen Mörser zu erzielen.

Lesartestamine / toilles

Gewählte Lesart: Die Flüssigkeit durch ein feines Leinentuch seihen, um die Mandelmilch von den festen Bestandteilen zu trennen.

Andere mögliche Lesart:

  • Die Flüssigkeit durch ein sehr feines Sieb passieren. - Ein feines Sieb ist ein moderner Ersatz für das Seihtuch und erfüllt denselben Zweck, auch wenn die Textur leicht abweichen kann.

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 166r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten. **Wichtiger Hinweis:** Mittelalterliche Krankenkost ist ein historisch-kulinarisches Konzept und kein medizinisches Therapeutikum. Bei akuten Beschwerden am Markt sind die Sanitäter und Marktwachen die erste Adresse - dieses Rezept ersetzt keine ärztliche Versorgung.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.