Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Birnenmus aus getrockneten Birnen

Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609 (CoReMA GR1) · Österreich (Mondsee, Oberösterreich) · 1480

DessertNachspeiseLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 9.3/10
Zubereitungszeit30 Min.Portionen4-6 PersonenBuchMondseer Kochbuch (~1480)

Willst du ein Mus von getrockneten Birnen zubereiten, so wasche die Birnen gründlich und setze sie danach zum Kochen auf. Stoße sie nach dem Sieden klein und siede sie dann wieder. Gib Honig, Nelken und gutes Gewürzpulver in ausreichender Menge hinzu. Wäre es noch zu dünn, so reibe ein Brot darunter. Gib es danach in einen Topf, so bleibt es gut vier oder sechs Tage und Wochen haltbar.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
cloczen Getrocknete Birnen Im Supermarkt und auf dem Wochenmarkt kaum zu finden - online leicht erhältlich unter dem traditionellen Namen 'Hutzeln' (bairisch-österreichisch/schwäbisch für getrocknete Birnen, dasselbe Wort wie 'cloczen') -
honig Honig - -
nagl Gewürznelken gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
guecz stupp Gutes Gewürzpulver gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel Poudre Blanche (weißer Pfeffer, Ingwer, Galgant, Muskatblüte)
ain prawt Brot, gerieben - Semmelbrösel

Welches Gericht ist das? Ein zu Mus verarbeitetes Kompott aus getrockneten Birnen - den sogenannten „Cloczen“, bairisch-österreichisch bis heute „Hutzeln“ genannt - gesüßt mit Honig, gewürzt mit Nelken und einem guten Gewürzpulver, bei Bedarf mit geriebenem Brot gebunden und im Topf über Wochen haltbar gemacht. Handwerklich ist das die Vorstufe des bis heute in Bayern und Österreich bekannten Kletzen- bzw. Hutzelmus, wie es traditionell als Füllung für Hutzel- oder Kletzenbrot verwendet wird. Dieselbe Grundtechnik - Trockenobst rehydrieren, zerstoßen, mit Honig und Gewürz verfeinern, mit Brot binden - findet sich im Korpus auch bei den Birnenmus-Rezepten mha-272 und m384-059 sowie in einer aufwendigeren Weinvariante bei sev-138.

„Schann“ - gründlich oder schön? Das Wort ist im Korpus ein Hapax, also nur hier belegt. Am nächsten liegt eine bairisch-österreichische Form von „schon“ im Sinne von „gründlich“: Die Birnen sollen vor dem Kochen sauber gewaschen werden, um Trocknungsstaub und Rückstände vom Dörren zu entfernen. Eine Lesart als „schön“ im ästhetischen Sinn ist sprachlich ebenfalls möglich, beim Waschen von Lebensmitteln aber weniger naheliegend.

Brot statt Mehlschwitze. Nur wenn das Mus nach dem zweiten Sieden noch zu dünn ist, wird geriebenes Brot eingerührt - ein ökonomisches, zeittypisches Bindemittel aus der Restenverwertung, keine anachronistische Mehlschwitze. Die Zwillinge mha-272 (geröstetes Mehl) und m384-059 (geriebener Birnzelten) bestätigen: Für Birnenmus dieser Art war ein trockenes, geriebenes Brot- oder Gebäckprodukt das übliche Verdickungsmittel. Aufbewahrt wird das fertige Mus in einem „Heffen“, einem Hafen bzw. Tontopf.

Praxis. Getrocknete Birnen sind steinhart und brauchen zum Weichkochen realistisch eher 60 bis 90 Minuten statt der hier veranschlagten 30 - wer Zeit sparen will, weicht sie vorher über Nacht in Wasser ein. Der Text nennt keine Wassermenge; so viel zugeben, dass die Birnen gerade bedeckt sind, und bei Bedarf nachgießen. Da hier nicht durch ein Tuch gestrichen wird, bleibt das Ergebnis ein grobes Stampfmus statt eines feinen Purees - wer es feiner möchte, kann nach dem Zerstoßen zusätzlich passieren. Honig, Nelken und Gewürzpulver erst nach dem zweiten Sieden zugeben, damit der Honig nicht am Topfboden ansetzt und die Gewürze ihr Aroma behalten.

Was sind ‚cloczen‘?

‚Cloczen‘ sind getrocknete Birnen. Sie waren im Mittelalter eine wichtige Zutat, um Früchte über den Winter haltbar zu machen und in Musen oder Eintöpfen zu verwenden.

Was ist ‚guecz stupp‘?

‚Guecz stupp‘ bedeutet ‚gutes Gewürzpulver‘. Die genaue Mischung ist nicht angegeben, aber typische Gewürze der Zeit, die zu süßen Speisen passten, waren Zimt, Nelken, Ingwer, Muskat oder Galgant. Du kannst eine Mischung deiner Wahl verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet (Goldstandard). Alle Zutaten sind lagerfähig, die Zubereitung ist einfach und erfordert nur einen Topf und ein Feuer. Das Mus ist zudem lange haltbar.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Mondseer Kochbuch‘, einer umfangreichen Sammlung aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts. Es wurde im bairisch-österreichischen Raum, vermutlich im Umfeld des Klosters Mondsee, verfasst und spiegelt die gehobene bürgerliche Küche der Zeit wider.

ITem wil dw ein gemuß von cloczen machen So wasch dy cloczen schann vnd secz dar nach vnd stoz nach dem sieden chlain vnd sewcz hin wider vnd dar vntter nymb honig nagl vnd guecz stupp genug war es noch cze duen so reib + ain prawt dar vntter thue es dar nach in ain heffen so beleibt es guet vier oder sex vj tag vnd wochen etc.
cloczen

Dies sind getrocknete Birnen, eine häufige Zutat in der mittelalterlichen Küche, um Früchte haltbar zu machen. Dasselbe Wort lebt bis heute als 'Hutzeln' weiter (bair.-österr./schwäbisch für getrocknete Birnen, vgl. Hutzelbrot) - unter diesem Namen sind sie auch am ehesten zu bekommen, im normalen Supermarkt oder Wochenmarkt sind getrocknete Birnen dagegen selten im Sortiment.

schann

Eine bairisch-österreichische Variante von ‚schon‘, hier im Sinne von ‚gründlich‘ oder ‚sauber‘.

sewcz hin wider

Bedeutet ‚siede es wieder‘, also das Mus nach dem Zerkleinern nochmals aufkochen lassen.

nagl

Gewürznelken, ein beliebtes Gewürz im Mittelalter, oft in Kombination mit anderen ‚warmen‘ Gewürzen wie Zimt und Ingwer.

guecz stupp

Ein ‚gutes Gewürzpulver‘, dessen genaue Zusammensetzung nicht spezifiziert ist. Typisch wären Pfeffer, Ingwer, Galgant, Muskat oder Zimt.

prawt

Geriebenes Brot diente als Bindemittel, um das Mus zu verdicken, falls es zu flüssig war.

heffen

Ein Topf oder ein anderes Kochgefäß, in dem das Mus aufbewahrt werden konnte.

vj

Die römische Ziffer für sechs, hier redundant mit dem ausgeschriebenen ‚sex‘. Eine häufige Schreibweise in mittelalterlichen Texten.

tag

Wörtlich ‚Tage‘. Die Formulierung ‚vier oder sechs Tage und Wochen‘ steht so im Original und wirkt aus heutiger Sicht widersprüchlich - vermutlich eine unpräzise Zeitspanne im Sinne von ‚einige Tage bis mehrere Wochen‘.

Handschrift
Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609 (CoReMA GR1)
Folio
Fol. 070r
Sprache
Frühneuhochdeutsch (bairisch-österreichisch, 15. Jh.)
Entstehung
Österreich (Mondsee, Oberösterreich), 1480
CoReMA

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartschann

Gewählte Lesart: ‚Gründlich‘ - die Birnen sollen vor dem Kochen sorgfältig gewaschen werden.

Andere mögliche Lesart:

  • ‚Schön‘ - im ästhetischen Sinne. - Obwohl ‚schön‘ eine mögliche Übersetzung von ‚schon‘ ist, ist ‚gründlich‘ im Kontext des Waschens von Lebensmitteln die kulinarisch und hygienisch plausiblere Lesart.

Originalwerk (~1480) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 070r, Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609; bereitgestellt durch CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Universität Graz (CC BY-NC-SA 4.0)
Transkription
CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages (Uni Graz), Ms. GR1 (Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609), hyperdiplomatische Basistranskription, CC BY 4.0 Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Im Topf am Feuer in etwa 30 Minuten fertig. Alle Zutaten sind robust und ohne Kühlbedarf, ideal für die Lagerküche. Die lange Haltbarkeit macht es zu einem guten Vorratsgericht.
Alle Rezepte aus Mondseer Kochbuch Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.