Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Stockfisch mit geschmorten Zwiebeln

Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535

FischHauptspeise · FischLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 8/10Bürgerliche KücheBürgerlichFischFastenspeise
Zubereitungszeit30 Min.Portionen2-4 PersonenBuchBöhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch (~1535)

Den Stockfisch wie zuvor beschrieben vorbereiten und mit Zwiebeln kochen. Die Flüssigkeit anschließend gut und dick durch ein Leinentuch passieren. Die zerteilten, aber nicht passierten Stockfischstücke in diese Brühe geben und alles gut zusammen kochen lassen. Würze mit Pfeffer, Safran und griechischem Wein.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Štokfiš Stockfisch Spezialitätenhandel, Online-Fischhändler Kabeljau (getrocknet und gesalzen)
cibulí Zwiebeln - -
pepř Pfeffer - -
šafrán Safran gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
řecké víno Griechischer Wein Gut sortierter Weinhandel trockener Weißwein

Welches Gericht ist das? Ein Stockfisch in gebundener Zwiebelsauce - eine Fastenspeise, wie sie quer durch Europa gekocht wurde. Verwandt mit dem böhmischen Štokfiš s pretovanú cibulí ist das Tegernseer „Stockfisch im gelben Süpplein“: getrockneter Kabeljau, weich gekocht und in einer hellen, safrangelben Brühe serviert.

jako prvé - „wie zuvor“. Der Text setzt die Grundzubereitung des Stockfischs als bekannt voraus und verweist auf ein vorhergehendes Rezept: Der getrocknete Fisch muss tagelang gewässert (Wasser täglich wechseln) und geklopft werden, bis er weich ist - das ist die eigentliche Vorarbeit und passiert zu Hause.

Die zwei Texturen. Der Clou des Rezepts: Ein Teil wird mit den Zwiebeln weich gekocht und durch ein grobes Leinentuch (hartuch) zu einer dicken, glatten Brühe passiert; die übrigen Fischstücke bleiben unpassiert und kommen als feste Stücke zurück in die Sauce. So bekommt man eine sämige Sauce mit Biss.

řecké víno. Der „griechische Wein“ war ein importierter, meist süsserer und aromatischer Südwein. Ersetzbar durch einen kräftigen, leicht süsslichen Weisswein oder einen trockenen Weisswein mit einer Spur Honig.

Praxis. Gewässerten Stockfisch mit reichlich Zwiebeln weich kochen. Einen Teil mit den Zwiebeln durch ein Tuch oder Sieb zu einer dicken Brühe passieren, die übrigen Fischstücke darin erwärmen. Mit Pfeffer, Safran und einem Schuss süsslichem Weisswein abschmecken und gut durchziehen lassen.

Was bedeutet 'jako prvé' und wie bereite ich Stockfisch vor?

Die Formulierung ‚jako prvé' (wie zuvor) verweist auf eine grundlegende Zubereitung von Stockfisch, die in mittelalterlichen Kochbüchern oft als bekannt vorausgesetzt wurde. Stockfisch, meist getrockneter Kabeljau, muss vor der Zubereitung mehrere Tage in Wasser eingeweicht und anschließend geklopft werden, um ihn weich und genießbar zu machen. Plane hierfür mindestens drei bis fünf Tage Vorbereitungszeit ein, in denen das Wasser täglich gewechselt wird.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist aufgrund der mehrtägigen Vorbereitung des Stockfischs (Einweichen und Klopfen) nicht für die direkte Zubereitung am Lager geeignet.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Böhmischen Kochbuch, Kuchařství o rozličných krměch' von Pavel Severin z Kapí Hory, gedruckt um 1535 in Prag. Es ist das älteste erhaltene gedruckte Kochbuch in tschechischer Sprache und bietet Einblicke in die frühneuzeitliche böhmische Küche.

Was ist 'řecké víno' und welche Alternative gibt es?

‚Řecké víno' (griechischer Wein) war im Mittelalter und der frühen Neuzeit oft ein süßerer, aromatischerer Wein, der als Gewürz oder Süßungsmittel verwendet wurde. Als moderne Alternative kannst du einen trockenen, aber aromatischen Weißwein verwenden, eventuell mit einer Prise Zucker oder Honig abgeschmeckt, um die Süße zu imitieren.

Štokfiš s pretovanú cibulí. Rozbeř jako prvé, zvař s cibulí, jako prvé, a protáhni skrze hartuch dobře hustě a dělaj neprotažené štokfišem, daj do té jichy, ať spolu vře dobře, koření: pepř, šafrán, řecké víno.
pretovanú cibulí

Geschmorte/mitgekochte Zwiebeln - pretovaný meint hier hergerichtet, mitgegart.

jako prvé

„Wie zuvor“ - Verweis auf ein vorhergehendes Rezept mit der Grund-Vorbereitung des Stockfischs (Wässern, Klopfen).

hartuch

Grobes Leinentuch zum Passieren von Flüssigkeiten und Pürees.

neprotažené štokfišem

Unpassierter Stockfisch - die Stücke bleiben fest und kommen ganz in die Sauce, statt durchs Tuch gestrichen zu werden.

řecké víno

Griechischer (Süd-)Wein, im Mittelalter als süsslich-aromatischer Importwein geschätzt.

Handschrift
Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají
Folio
Fol. 8v
Sprache
Frühneuzeitliches Tschechisch
Entstehung
Prag, Böhmen, 1535

Originalwerk (~1535) gemeinfrei.

Bildquelle
Tacuinum Sanitatis, BNF NAL 1673, Fol. 8v (ca. 1390)
Transkription
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME - Kap. 26-27: Pavel Severin z Kapí hory Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Das Gericht selbst (Kochen, Passieren, Würzen) ist am Topf über dem Feuer gut machbar. Die mehrtägige Wässerung des Stockfischs muss vorab zu Hause erfolgen; der eingeweichte Fisch kann mitgebracht werden.
Alle Rezepte aus Böhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.