Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gefüllte und frittierte Teigtaschen

Wel ende edelike spijse · Gent, Flandern · 1475

SchweinHauptspeise · SchweinLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigKorrekturBearbeitungsstand 7/10Höfische KücheHofküchePastaPasta
Zubereitungszeit120 Min.Portionen2-4 PersonenBuchVon guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) (~1475)

Für zwei gefüllte Teigtaschen in Schalen, bereite zuerst einen kleinen Teigfladen zu. Diesen fülle mit einem Pfeifenteig, der aus gelbem Käse und dünn geschlagenen Eiern zubereitet wird. Gib eine kleine Menge dieses Pfeifenteigs in heißes Schmalz und frittiere ihn. Bereite dann eine Füllung aus Schweineschmalz, hart gekochten Eiern und gekochtem Fleisch vor, alles zusammen fein gehackt und gut gestampft. Füge dieser Füllung gute Dragie hinzu. Nimm weißes Mehl und forme aus dem zuvor gestampften Fleisch kleine Bällchen, sogenannte Bongnetten. Frittiere diese Bongnetten ebenfalls in Schmalz. Sobald sie gar sind, nimm sie heraus. Lege nun die frittierten Pfeifenteigstücke (pipesen) in die Teigfladen in den Schalen, platziere die Bongnetten darüber und bestreue alles mit weiterer Dragie. Drücke die Teigfladen fest zusammen, sodass sie versiegelt sind, und frittiere sie dann mäßig in Schmalz, bis sie goldbraun sind.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
cleene blat van deeghe Teig - -
kase de geuj Gelber Käse - -
eyeren dynne gheslegen Eier - -
heet smout Schmalz - Pflanzenöl
swijnen smoute Schweineschmalz - Pflanzenöl
eyeren hart gesoden Hart gekochte Eier - -
ghezoden vleesch Gekochtes Fleisch Metzger -
goede dragie Dragie Reformhaus, Gewürzhandel Zimt, Ingwer, Nelken + Prise Zucker
wit meel Weißes Mehl - -
Was ist 'pipesen deege'?

'Pipesen deege' bezeichnet einen leichten, luftigen Teig, der beim Frittieren aufpufft und hohl wird. Es könnte sich um eine frühe Form von Brandteig oder einen sehr dünnen Pfannkuchenteig handeln, der in kleinen Portionen in heißem Fett gebacken wird. Der Name könnte von der pfeifenartigen oder hohlen Form kommen.

Was ist 'dragie' und wo bekomme ich es?

Dragie sind gezuckerte Gewürzkonfekte, bei denen Gewürze wie Anis, Koriander, Zimt oder Ingwer mit einer Zuckerschicht überzogen sind. Sie wurden im Mittelalter oft in herzhaften Gerichten verwendet, um eine süß-würzige Note zu erzielen, da der Zucker beim Kochen schmilzt. Du kannst Dragie in Reformhäusern oder spezialisierten Gewürzhandlungen finden. Alternativ kannst du eine Mischung aus Zimt, Ingwer, Nelken und einer Prise Zucker verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist aufgrund seiner Komplexität und der vielen Frittierschritte nicht ideal für die Lagerküche. Es erfordert mehrere Zubereitungsschritte und eine präzise Temperaturkontrolle für das Frittieren, was am offenen Feuer schwierig umzusetzen ist. Zudem sind frische Zutaten wie Käse, Eier und Fleisch ohne Kühlung im Sommerlager problematisch. Bereite dieses Gericht besser zu Hause vor.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus der Handschrift UB Gent 1035, bekannt als 'Wel ende edelike spijse', die in der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts in Flandern verfasst wurde. Es ist die einzige vollständig erhaltene mittelniederländische Rezeptsammlung dieser Epoche. Eine digitale Edition ist auf coquinaria.nl (Christianne Muusers, 2020) verfügbar.

Was bedeutet 'smout'?

'Smout' ist das mittelniederländische Wort für Schmalz, also tierisches Fett, meist von Schwein oder Rind. Es war im Mittelalter ein gängiges Brat- und Frittierfett. Als moderne Alternative kann Pflanzenöl verwendet werden.

Was ist ein 'Mörser' - brauche ich einen Mörser und Stößel?

Im Mittelalter war der Mörser ein großes Küchengerät aus Stein oder Metall, das zum Zerkleinern und Pürieren von Fleisch, Fisch oder Nüssen diente. Für dieses Rezept, bei dem gekochtes Fleisch ‚gut gestampft‘ werden soll, kannst du stattdessen eine moderne Küchenmaschine oder einen Blender verwenden, um eine feine Paste zu erhalten. Ein kleiner Gewürzmörser ist hierfür nicht ausreichend.

.ij. pasteyen in scuetelen dat es een cleene blat van deeghe gemaect ende ghevult met pipesen deege Ghemaect van kase de geuj ende tdeegh ghetempert met eyeren dynne gheslegen ende doet in heet smout een lettele ende hebt een vaersele van swijnen smoute ende van eyeren hart gesoden ende ghezoden vleesch ghecapt te gadere ende wel ghestampt ende dan doeter in goede dragie Nemt wit meel ende vanden voorseiden ghestampten vleessche maecter af bongnetten ende doetse in smout zieden Ende alsi ghesoden sijn doetse hute Neemt die pi pesen binnen den bladeren inde schotelen bouen de bongnetten legget vander dragien dan nemt die bladeren duutse te gadere ghezoemt ende dan ziedse van passe in smoute
pipesen deege

Ein leichter, luftiger Teig, der beim Frittieren aufpufft, möglicherweise ähnlich einem Brandteig oder einem sehr dünnen Pfannkuchenteig. Der Name könnte sich auf die Form oder die Hohlräume im Teig beziehen.

kase de geuj

Wörtlich ‚Käse, das Gelb‘. Dies bezieht sich wahrscheinlich auf gelben Käse oder eine Mischung aus Käse und Eigelb.

dragie

Gezuckerte Gewürzkonfekte, oft mit Anis, Koriander, Zimt oder Ingwer. Sie schmelzen beim Kochen und geben ein süß-würziges Aroma ab.

bongnetten

Kleine frittierte Teigbällchen oder -stücke, vergleichbar mit modernen Beignets oder Fritters.

smout

Tierisches Schmalz (z.B. Schweine- oder Rinderschmalz), das im Mittelalter häufig zum Braten und Frittieren verwendet wurde.

Handschrift
Wel ende edelike spijse
Sprache
Mittelniederländisch (2. Hälfte 15. Jh.)
Entstehung
Gent, Flandern, 1475

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartpipesen deege

Gewählte Lesart: ‚Pfeifenteig‘ oder ‚Hohlteig‘, ein leichter, luftiger Teig, der beim Frittieren aufpufft.

Andere mögliche Lesart:

  • Teig in Pfeifenform, also längliche Stücke. - Der Begriff ‚pipesen‘ könnte sich auch auf die Form der Teigstücke beziehen, die wie kleine Pfeifen geformt sind.

Lesartkase de geuj

Gewählte Lesart: ‚Gelber Käse‘, der sich auf die Farbe des verwendeten Käses bezieht.

Andere mögliche Lesart:

  • Eine Mischung aus Käse und Eigelb. - ‚De geuj‘ (das Gelb) könnte sich auch auf Eigelb beziehen, das oft mit Käse kombiniert wurde, um eine reichhaltigere Textur und Farbe zu erzielen.

Lesartpasteyen in scuetelen

Gewählte Lesart: ‚Gefüllte und frittierte Teigtaschen‘, die in Schalen serviert werden.

Andere mögliche Lesart:

  • Pasteten, die in Schalen gebacken werden. - Obwohl das Rezept Frittieren beschreibt, könnte ‚pasteyen‘ im weiteren Sinne auch gebackene Gerichte meinen, die in Schalen (‚scuetelen‘) zubereitet werden. Die detaillierte Beschreibung der Frittierschritte macht die ‚Teigtaschen‘-Lesart jedoch plausibler.

Originalwerk (~1475) gemeinfrei.

Bildquelle
Scan 012, Universiteitsbibliotheek Gent, BHSL.HS.1035 (ca. 1475), Public Domain
Transkription
Coquinaria.nl - Christianne Muusers, Digitale Edition 2020 (Hs. UB Gent 1035) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Von guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.