Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Lauchmus für Landleute

Registrum Coquine quomodo et qualiter preparantur cibaria per integrum annum · Päpstliche Kurie, Rom / Konstanz · 1433

BeilageBeilageLagerkücheLagerküche-tauglichEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10BauernkücheBauernküche
Zubereitungszeit20 Min.Portionen2-4 PersonenBuchRegistrum Coquine (~1433)

Nimm weißen Lauch, wasche ihn gut und lass ihn ein wenig sieden. Hacke ihn dann mit einem Messer fein und vermische ihn mit Mandelmilch und ein wenig Olivenöl. Gib Zucker und Salz hinzu. Bestreue das Gericht zum Schluss mit Zimt. Wenn es außerhalb der Fastenzeit ist, kannst du es auch mit guter, fetter Brühe und verschiedenen Fleischsorten zubereiten. Es wird den Bauern gut schmecken.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Porrum album Weißer Lauch - -
lacte amigdalorum Mandelmilch - -
oleo oliuarum Olivenöl - -
zucharum Zucker - -
sale Salz - -
cynamomum Zimt - -
bono brodio grasso Fette Brühe Metzger Fleischbrühe
diuersis carnibus Verschiedene Fleischsorten Metzger -

Welches Gericht ist das? Ein cremiges Lauchmus auf Mandelmilch-Basis - ein Fasten-Gemüse, das mit Zimt und Zucker süßlich abgeschmeckt wird. Der direkte Verwandte im Korpus ist das Lauchmus mit Schweinefleisch [rfk-023 (dieselbe Grundidee, nur in der Fleisch-Variante) sowie die grünen Fasten-Gemüsemuse wie men-050. Heute am ehesten ein feines Lauchgemüse oder ein Lauch-Püree.

Porrum album. Der weiße (zarte) Teil des Lauchs - kurz vorgegart, damit er weich wird und die Schärfe verliert, dann fein gehackt.

Lacte amigdalorum. Mandelmilch macht das Mus fastentauglich und gibt eine helle, milde Cremigkeit. Etwas Olivenöl rundet ab, Zucker und Zimt setzen die süße Note - eine typisch süß-würzige Gemüsezubereitung der Hofküche.

Si est extra Quadragesimam. Außerhalb der Fastenzeit (Abkürzung xlam) darf man statt Mandelmilch eine fette Fleischbrühe mit verschiedenem Fleisch nehmen - dieselbe Speise in der herzhaften Variante. Das macht das Rezept zum Doppelgänger: Fasten- und Fleischfassung in einem.

Praxis. Weißen Lauch putzen, kurz in Wasser sieden, fein hacken. Mit Mandelmilch und etwas Olivenöl zu einem sämigen Mus verrühren, mit Zucker und einer Prise Salz abschmecken, mit Zimt bestreuen. Für die Fleisch-Variante den Lauch in fetter Fleischbrühe mit Fleischstücken garen statt in Mandelmilch.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind haltbar oder können vor Ort einfach zubereitet werden (z.B. Mandelmilch aus gemahlenen Mandeln und Wasser). Es benötigt lediglich einen Topf und eine Feuerstelle zum Sieden des Lauchs.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Registrum Coquine‘, einem Kochbuch, das um 1433 von Johannes von Bockenheim, dem Koch des Papstes Martin V., verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die höfische und bürgerliche Küche des späten Mittelalters, hier speziell für die einfache Bevölkerung.

Was bedeutet ‚xlam‘ im Rezept?

‚xlam‘ ist eine Abkürzung für ‚Quadragesima‘, was die vierzigtägige Fastenzeit vor Ostern bezeichnet. Der Hinweis bedeutet, dass die fleischhaltige Variante des Gerichts nur außerhalb dieser Fastenzeit zubereitet werden sollte.

Wofür steht der Hinweis ‚pro rusticis et villanis‘?

Dieser Zusatz bedeutet ‚für Bauern und Landleute‘ und weist darauf hin, dass es sich um ein einfaches, nahrhaftes Gericht handelt, das für die breite Bevölkerung gedacht war und nicht für den Adel oder Klerus, die oft aufwendigere Speisen bevorzugten.

Ad faciendum ministrum de porro pro rusticis et villanis. Recipe Porrum album et laua eum bene et fac eum modicum bulire Et trita eum cum cultello, et tempera eum cum lacte amigdalorum et modico oleo oliuarum et mitte intus zucharum cum sale, tunc mitte superius cynamomum, si est extra xlam potest fieri cum bono brodio grasso cum diuersis carnibus et erit bonum pro rusticis
ministrum

Hier im Kochkontext "ein Gericht, eine angerichtete Speise" (von ministrare, auftragen).

lacte amigdalorum

Mandelmilch - macht das Mus fastentauglich und gibt die helle, milde Cremigkeit.

xlam

Abkürzung für Quadragesima, die vierzigtägige Fastenzeit; außerhalb davon ist die Fleisch-Variante erlaubt.

rusticis et villanis

"Für Bauern und Landleute" - eine von Bockenheims ständischen Zuschreibungen, hier an die einfache Bevölkerung.

Handschrift
Registrum Coquine quomodo et qualiter preparantur cibaria per integrum annum
Folio
fol. 71v
Sprache
Mittellatein (frühes 15. Jh.)
Entstehung
Päpstliche Kurie, Rom / Konstanz, 1433

Originalwerk (~1433) gemeinfrei.

Bildquelle
BnF Ms. Latin 7054, fol. 71v/72r (Gallica ark:/12148/btv1b10035736w, f72) - Domaine public Quelle öffnen
Transkription
Robert Maier (Hg.): Das Registrum Coquine des Johannes von Bockenheim, Monumenta culinaria 3, GEB Gießen 2013 - CC BY-NC-SA 3.0 (urn:nbn:de:hebis:26-opus-93375) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Sehr lagertauglich: Lauch siedet im Topf am Feuer, Mandelmilch lässt sich aus gemahlenen Mandeln und Wasser vor Ort anrühren. Wenig Gerät, robuste Zutaten.
Alle Rezepte aus Registrum Coquine Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.