Im Viewer öffnen Translate

Knusprige Teigfladen

The Forme of Cury · England · 1390

🍯 Nachspeise 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Einfach
⏱ 20 Min.👥 4–6 Personen📖 The Forme of Cury (~1390)

Original — Mittelenglisch

Knusprige Teigfladen — Originalseite aus The Forme of Cury
Fol. 75 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)

Transkription (Mittelenglisch)

CRYSPES . XX.VIII

Take flour of pandemayn and medle it with white grece ouer the fyrer in a chawfour and do the batour þerto queyntlich þurgh þy fyngours. or thurgh a skymour. and lat it a litul quayle a litell so þe þer be hool þerinne. And if þer wilt colour it wiþ alkenet yfoundyt. take hem up & cast þerinne sugur, and serue hem forth. Cryspes. Ms. Ed. No. 26. _Cryppys_, meaning _Crisps_, Chaucer having _crips_, by transposition, for _crisp_. In Kent _p_ is commonly put before the _s_, as _haps_ is _hasp_, _waps_ is _wasp_. V. Junius. V. _Happs_, and _Haspe_, and _Wasp_. chawfour. chaffing dish. quentlich'. nicely. a litul. Dele. quayle. an cool?

Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt eine Pfanne oder einen Kessel über offenem Feuer oder Glut zum Frittieren.

Nimm feinstes Weizenmehl und vermische es mit weißem Fett über dem Feuer in einer Schüssel. Gib den so entstandenen Teig kunstvoll durch deine Finger oder durch einen Schaumlöffel in das heiße Fett. Lass ihn ein wenig stocken, sodass Löcher darin entstehen. Wenn du den Teig mit aufgelöstem Alkannawurzelpulver färben möchtest, so füge es hinzu. Nimm die Teigfladen heraus, bestreue sie mit Zucker und serviere sie.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
flour of pandemayn 500 g feines Weizenmehl
white grece 200-300 g Schweineschmalz oder Rindertalg (zum Frittieren) Metzger Pflanzenöl zum Frittieren
alkenet yfoundyt 1 TL Alkannawurzelpulver, aufgelöst Apotheke / Online-Gewürzhandel Rote Bete Pulver (für Farbe)
sugur 100 g Zucker

Anmerkungen

flour of pandemayn
Feinstes, weißes Weizenmehl, oft aus der ersten Mahlung.
white grece
Weißes tierisches Fett, meist Schweineschmalz oder Rindertalg.
chawfour
Ein Chafing Dish, eine Pfanne oder ein Kessel über einer Wärmequelle.
queyntlich
Kunstvoll, geschickt, sorgfältig.
quayle
Stocken, fest werden, sich setzen.
alkenet yfoundyt
Alkannawurzelpulver, aufgelöst in etwas Fett oder Flüssigkeit, dient zum Färben (rot/rosa).

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

medle it with white grece ouer the fyrer in a chawfour and do the batour þerto

Gewählte Lesart: Das weiße Fett wird im Chafing Dish über dem Feuer geschmolzen. Das Mehl wird dann in dieses geschmolzene Fett eingerührt, um einen Teig zu bilden. Dieser Teig wird anschließend in das heiße Fett (im selben Chafing Dish oder in einem separaten Frittiergefäß) gegeben.

Andere mögliche Lesart:

  • Der Teig aus Mehl und Fett wird separat vorbereitet und dann in das heiße Fett im Chafing Dish gegeben. — Die Formulierung 'do the batour þerto' könnte implizieren, dass der Teig bereits fertig ist. Die Anweisung 'medle it with white grece ouer the fyrer in a chawfour' spricht jedoch dafür, dass der Teig direkt im Frittiergefäß über dem Feuer zubereitet wird.

quayle

Gewählte Lesart: Das Wort 'quayle' wird hier im Sinne von 'stocken' oder 'fest werden' interpretiert, was den Prozess beschreibt, wie der Teig beim Frittieren seine Form annimmt und Löcher bildet.

Andere mögliche Lesart:

  • Der Herausgeber des Originaltextes schlägt 'cool' (abkühlen) vor. — Dies ist eine mögliche Lesart, aber im Kontext des Frittierens eines Teiges, der Löcher bilden soll, ist 'stocken' oder 'fest werden' passender als 'abkühlen', da der Teig ja in heißem Fett gart.

Häufige Fragen

Was ist 'flour of pandemayn'?

Dies bezeichnet das feinste, weißeste Weizenmehl, das im Mittelalter erhältlich war, oft aus der ersten Mahlung. Für die moderne Küche kannst du einfach hochwertiges Weizenmehl Type 405 oder 550 verwenden.

Was ist 'white grece'?

'White grece' ist weißes tierisches Fett, in der Regel Schweineschmalz oder Rindertalg. Es wurde zum Kochen und Frittieren verwendet. Für eine authentische Zubereitung besorge es beim Metzger. Alternativ kannst du auch Pflanzenöl zum Frittieren verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Es benötigt lediglich eine Pfanne oder einen Kessel über offenem Feuer oder Glut zum Frittieren. Die Zutaten sind leicht zu transportieren und die Zubereitung ist unkompliziert.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen. Sie wurde um 1390 für den Hof von König Richard II. verfasst und gibt einen tiefen Einblick in die höfische Küche des späten Mittelalters.

Was bedeutet 'Alkannawurzelpulver' und wo bekomme ich es?

Alkannawurzelpulver (Alkanet) ist ein natürlicher Farbstoff, der aus der Wurzel der Alkannapflanze gewonnen wird und Speisen rot oder rosa färbt. Du kannst es in Apotheken oder im Online-Gewürzhandel beziehen. Als Alternative für die Farbe kann auch Rote Bete Pulver verwendet werden.

← Alle Rezepte