Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465
[Per fare dece menestre di brodecto.]
Per fare dece menestre di brodecto piglia trenta rossi d'ova, et bono agresto, et bono brodo di carne, o di cappone che serrà assai meglio, et un pocho di zafrano, et un poche di spetie dolci, et mescolale inseme, et passale per la stamegnia et ponile in una pignatta, et mitti la ditta pignatta sopra la brascia longi dal focho menando continuamente col cocchiaro; et como tu vedi che lo cocchiaro comincia ad imbrattarsi levala dal focho; et non lassare però di menare col cocchiaro tanto che dicessi doi paternostri. Dapoi fa' le menestre et mettegli un poche de spetie dulci di sopra; et fa' che scia dolce o agro secundo el comune gusto.
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966)
🏕 Lagerküche-Tipp: Zum Kochen am Lager ist eine gute Glut und sorgfältige Hitzeregulierung erforderlich. Die Zutaten können vorbereitet mitgebracht werden.
Um zehn Portionen Brodetto zuzubereiten, nimm dreißig Eigelb, guten Verjus und gute Fleischbrühe, oder noch besser Kapaunbrühe. Gib ein wenig Safran und etwas süße Gewürze hinzu. Vermische alles miteinander und passiere es durch ein Seihtuch. Fülle die Mischung in einen Topf und stelle diesen Topf auf die Glut, fern vom offenen Feuer. Rühre ununterbrochen mit einem Löffel. Sobald du siehst, dass der Löffel zu belegen beginnt, nimm den Topf vom Feuer. Höre jedoch nicht auf, mit dem Löffel zu rühren, bis du zwei Vaterunser gebetet hast. Danach richte die Portionen an und streue etwas süße Gewürze darüber. Sorge dafür, dass es süß oder sauer ist, ganz nach dem allgemeinen Geschmack.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| trenta rossi d'ova | 30 Eigelb | — | — |
| bono agresto | Guter Verjus | Bio-Laden / Feinkostgeschäft / Online-Shop | Zitronensaft oder Weißweinessig, stark verdünnt |
| bono brodo di carne, o di cappone | Gute Fleischbrühe oder Kapaunbrühe | Metzger | — |
| un pocho di zafrano | Etwas Safran | — | — |
| un poche di spetie dolci | Etwas süße Gewürze | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ brodecto
Gewählte Lesart: Brodetto als eine Art dicke, gewürzte Brühe oder Sauce.
Andere mögliche Lesart:
Verjus (Agresto) ist der Saft unreifer Trauben und wird heute oft in Bio-Läden, Feinkostgeschäften oder online angeboten. Alternativ kannst du stark verdünnten Zitronensaft oder milden Weißweinessig verwenden, um eine ähnliche Säure zu erzielen.
Ja, dieses Rezept ist für die Lagerküche geeignet. Achte darauf, eine gute Glut zu haben und die Hitze sorgfältig zu regulieren, da das Brodetto kontinuierlich gerührt werden muss, um nicht anzubrennen. Die Zutaten lassen sich gut transportieren und vorbereiten.
Dieses Rezept stammt aus dem „Libro de Arte Coquinaria“ von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts. Es wurde um 1465 in Norditalien verfasst und spiegelt die gehobene Küche der Renaissance wider.
„Doi paternostri“ (zwei Vaterunser) ist eine mittelalterliche Zeitangabe, die der Dauer entspricht, die man zum Beten von zwei Vaterunsern benötigt. Dies sind etwa 2 bis 3 Minuten, je nach Sprechtempo.
Im Mittelalter waren 'süße Gewürze' keine spezifische Mischung, sondern eine Kategorie von Gewürzen, die oft in süßen und herzhaften Gerichten verwendet wurden. Typische Beispiele sind Zimt, Ingwer, Nelken, Muskatnuss und Kardamom. Wähle eine Mischung, die dir schmeckt, oder verwende eine Kombination dieser Gewürze.