Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Dinkel in Kapaunbrühe

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit45 Min.Portionen10 PersonenBuchLibro de Arte Coquinaria (~1465)

Für zehn Portionen: Zuerst den Dinkel sehr gut reinigen und waschen. Koche ihn dann mit guter Kapaunbrühe oder Brühe von anderem großen Geflügel. Lasse ihn gut kochen, bis er gar ist. Wenn er gar ist, gib gute Gewürze hinzu. Nimm drei Eigelb und ein wenig des abgekühlten Dinkels und verrühre beides gut miteinander. Gieße diese Mischung dann zum restlichen Dinkel und rühre alles um. Das Gericht soll durch Safran gelb sein.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Farro Dinkel - Grünkern oder Gerste
brodo de caponi o altra carne Kapaunbrühe oder Geflügelbrühe Metzger / Wochenmarkt -
bone spetie Gewürze (z.B. Pfeffer, Ingwer, Zimt) - -
tre rossi d'ova 3 Eigelb - -
zafrano Safran Gewürzhandel, Online-Gewürzhandel -

Welches Gericht ist das? Eine herzhafte, safrangelbe Getreidesuppe - Dinkelkörner, langsam in kräftiger Kapaun- oder Geflügelbrühe weichgekocht und am Ende mit Eigelb legiert. Im Kern der Vorfahr unserer modernen Risotto- und Graupensuppen: Getreidekorn als Sättigungsgrundlage, das die Brühe aufsaugt und cremig bindet. Die Eigelb-Legierung am Schluss ist dieselbe Technik wie bei der italienischen Stracciatella oder der griechischen Avgolemono-Suppe.

Dinkel (farro). Martino nennt das Getreide farro, was im Italienischen für Dinkel (und verwandte Spelzweizen wie Emmer) steht. Wichtig ist die Vorbereitung: gründlich verlesen und waschen, denn ungeschältes Korn trägt Spelzen und Steinchen. Es zieht beim langen Köcheln viel Flüssigkeit und bindet die Brühe von selbst sämig - ein Geliermittel oder Mehl braucht es nicht.

Die Eigelb-Legierung. Drei Eigelb werden nicht roh in die heisse Suppe geschlagen - sie würden sofort stocken. Martino verfährt richtig: erst die Eigelb mit ein wenig des etwas abgekühlten Dinkels verrühren, diese Mischung dann unter den Rest geben. Das ist das klassische Temperieren - die Eigelb gewöhnen sich langsam an die Hitze und binden die Suppe samtig, statt zu gerinnen. Genau das Prinzip moderner legierter Suppen und Saucen.

Praxis. Für 10 Portionen rund 500 g Dinkel (über Nacht eingeweicht verkürzt die Garzeit) in etwa 2,5 l kräftiger Geflügelbrühe bei mittlerer Hitze 45-60 Min. weichköcheln, gelegentlich umrühren. Zum Schluss gute Gewürze (Pfeffer, Ingwer, Zimt) zugeben. 3 Eigelb mit zwei Löffeln der etwas abgekühlten Masse glattrühren, einrühren, nicht mehr kochen lassen. Safran (eine Messerspitze, in heisser Brühe angelöst) gibt die goldgelbe Farbe - das periodentreue Gelb, kein Behelfsfarbstoff. Vgl. den Martino-internen Grießbrei mar-065 (Getreide in Brühe, mit Käse und Gewürzen) sowie die Tegernseer Gersten-in-Brühe-Gerichte teg-011 und teg-051.

Was ist 'Farro' und wo bekomme ich ihn?

Farro ist die italienische Bezeichnung für Dinkel, eine alte Getreidesorte. Du findest ihn in gut sortierten Supermärkten, Bio-Läden oder Reformhäusern. Alternativ kannst du auch Grünkern oder Gerste verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt lediglich einen Topf und eine Kochstelle. Dinkel und Gewürze lassen sich gut transportieren, und die Zubereitung ist unkompliziert.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Libro de Arte Coquinaria' von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts. Es wurde um 1465 in Norditalien verfasst und spiegelt die gehobene Küche der Renaissance wider.

Was bedeutet 'menestre' im Rezept?

‚Menestre‘ bezeichnet hier Portionen oder Gänge einer Mahlzeit. ‚Dece menestre‘ bedeutet also ‚zehn Portionen‘.

Farro con brodo de caponi o altra carne. Per farne dece menestre : in prima lo netta et lavalo molto bene, et cocilo con bono brodo de cappone, o d'altro pollo grosso, et vole bollire assai. Et quando è cotto mittivi di bone spetie, et togli tre rossi d'ova et un pocho del ditto farre alquanto refredato, et distempera bene inseme. Et dapoi gettagli nel ditto farre et mescolalo. Et vole essere giallo di zafrano.
Farro

Dinkel, eine alte Getreidesorte.

cappone

Kapaun, ein gemästeter und kastrierter Hahn, dessen Fleisch besonders zart ist.

menestre

Portionen oder Gänge einer Mahlzeit.

bone spetie

Gute Gewürze, eine allgemeine Bezeichnung für eine Mischung aus gängigen Gewürzen der Zeit, oft Pfeffer, Ingwer, Zimt, Nelken.

tre rossi d'ova

Drei Eigelb. Sie werden erst mit etwas abgekühltem Dinkel verrührt und dann untergezogen - so binden sie die Suppe samtig, ohne zu stocken (Temperieren, wie bei legierten Suppen).

zafrano

Safran, das periodentreue Gold-Gelb und ein Statusgewürz; in heisser Brühe angelöst, gibt der Speise ihre leuchtende Farbe.

Handschrift
Libro de arte coquinaria
Folio
Fol. 15v
Sprache
Frühitalienisch (15. Jh.)
Entstehung
Norditalien, 1465

Originalwerk (~1465) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 15v, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain
Transkription
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Robuste, lagerfeste Grundzutaten (Dinkel, Brühe, Gewürze) und nur ein Topf über dem Feuer - das macht es zum Lager-Selbstläufer. Dinkel lässt sich gewaschen und die Gewürze vorgemischt mitbringen, eine fertige Brühe vom Vortag spart Zeit. Einzige frische Komponente sind die Eigelb für die Legierung am Schluss; die brauchen bei warmem Wetter etwas Kühlung. Wer ohne Eier auskommen will, kann sie weglassen - dann bleibt eine schlichte safrangelbe Getreidesuppe.
Alle Rezepte aus Libro de Arte Coquinaria Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.