Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465
Farro con brodo de caponi o altra carne.
Per farne dece menestre : in prima lo netta et lavalo molto bene, et cocilo con bono brodo de cappone, o d'altro pollo grosso, et vole bollire assai. Et quando è cotto mittivi di bone spetie, et togli tre rossi d'ova et un pocho del ditto farre alquanto refredato, et distempera bene inseme. Et dapoi gettagli nel ditto farre et mescolalo. Et vole essere giallo di zafrano.
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966)
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf und eine Kochstelle. Dinkel kann vorbereitet gewaschen und Gewürze gemischt mitgebracht werden.
Für zehn Portionen: Zuerst den Dinkel sehr gut reinigen und waschen. Koche ihn dann mit guter Kapaunbrühe oder Brühe von anderem großen Geflügel. Lasse ihn gut kochen, bis er gar ist. Wenn er gar ist, gib gute Gewürze hinzu. Nimm drei Eigelb und ein wenig des abgekühlten Dinkels und verrühre beides gut miteinander. Gieße diese Mischung dann zum restlichen Dinkel und rühre alles um. Das Gericht soll durch Safran gelb sein.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Farro | Dinkel | — | Grünkern oder Gerste |
| brodo de caponi o altra carne | Kapaunbrühe oder Geflügelbrühe | Metzger / Wochenmarkt | — |
| bone spetie | Gewürze (z.B. Pfeffer, Ingwer, Zimt) | — | — |
| tre rossi d'ova | 3 Eigelb | — | — |
| zafrano | Safran | Apotheke / Gewürzhandel | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ bone spetie
Gewählte Lesart: ‚Gute Gewürze‘ – Die Formulierung ist eine generische Aufforderung, die Speise gut zu würzen. Da Safran separat für die Farbe erwähnt wird, sind hier andere gängige Gewürze der Zeit gemeint, die den Geschmack abrunden.
Andere mögliche Lesart:
Farro ist die italienische Bezeichnung für Dinkel, eine alte Getreidesorte. Du findest ihn in gut sortierten Supermärkten, Bio-Läden oder Reformhäusern. Alternativ kannst du auch Grünkern oder Gerste verwenden.
Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt lediglich einen Topf und eine Kochstelle. Dinkel und Gewürze lassen sich gut transportieren, und die Zubereitung ist unkompliziert.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Libro de Arte Coquinaria' von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts. Es wurde um 1465 in Norditalien verfasst und spiegelt die gehobene Küche der Renaissance wider.
‚Menestre‘ bezeichnet hier Portionen oder Gänge einer Mahlzeit. ‚Dece menestre‘ bedeutet also ‚zehn Portionen‘.