Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Caliscioni: Gefüllte Teigtaschen mit Marzipanfüllung

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

DessertNachspeiseLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 7/10Höfische KücheHofküchePastaPastaVegetarischVegetarisch
Zubereitungszeit60 Min.Portionen4-6 PersonenBuchLibro de Arte Coquinaria (~1465)

Nimm eine ähnliche Füllung oder Zusammensetzung, wie sie für das zuvor erwähnte Marzipan beschrieben wurde. Bereite den Teig zu, den du mit Zucker und Rosenwasser knetest. Rolle den Teig aus, als wolltest du Ravioli machen. Lege etwas von dieser Füllung darauf und forme die Teigtaschen groß, mittel oder klein, wie es dir beliebt. Wenn du eine gut gearbeitete Holzform mit schönen Verzierungen hast, präge sie damit und drücke sie von oben, so werden sie schöner anzusehen sein. Danach backe sie in der Pfanne wie Marzipan, wobei du sorgfältig darauf achten musst, dass sie nicht anbrennen.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
simil pieno o compositione quale è la sopraditta del marzapane Marzipanfüllung - -
(Mehl für den Teig) Weizenmehl Type 405 - -
(Wasser für den Teig) Wasser Leitung -
zuccharo Zucker - -
acqua rosata Rosenwasser gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
(Pflanzenöl oder Schmalz zum Braten) Pflanzenöl oder Schmalz - -
Was sind Caliscioni?

Caliscioni sind eine Art gefüllter Teigtaschen, die im mittelalterlichen Italien beliebt waren. Sie sind oft halbmondförmig und können sowohl süß als auch herzhaft gefüllt sein. Dieses Rezept beschreibt eine süße Variante mit Marzipanfüllung und ist ein früher Vorläufer der modernen Calzone.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Marzipanfüllung kann bereits zu Hause vorbereitet und mitgebracht werden. Das Ausrollen des Teiges und das Braten der Caliscioni in einer Pfanne über offenem Feuer oder auf einem Kohlebecken sind problemlos möglich.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Libro de Arte Coquinaria' von Maestro Martino da Como, einem der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts. Es wurde um 1465 in norditalienischem Volgare verfasst und gibt Einblicke in die gehobene Küche der Renaissance.

Welche Füllung ist mit 'Marzipanfüllung' gemeint?

Maestro Martino verweist hier auf ein früheres Rezept in seinem Kochbuch. Typischerweise bestand eine mittelalterliche Marzipanfüllung aus fein gemahlenen Mandeln, Zucker und Rosenwasser, oft mit etwas Eiweiß gebunden. Du kannst eine solche Füllung nach einem separaten Rezept zubereiten oder fertig gemahlenes Marzipan verwenden und es mit Rosenwasser und eventuell etwas Zucker verfeinern.

Wofür dient die 'Holzform'?

Die Holzform dient dazu, den Caliscioni ein schönes, verziertes Muster zu verleihen und sie optisch ansprechender zu gestalten. Sie ist nicht zwingend notwendig für den Geschmack, aber für eine authentische Präsentation empfehlenswert. Ähnliche Formen wurden auch für Lebkuchen oder andere Gebäckstücke verwendet.

Per far caliscioni. Prenderai simil pieno o compositione quale è la sopraditta del marzapane, et apparichiarai la sua pasta, la quale impastarai con zuccharo et acqua rosata; et distendi la ditta pasta a modo che si volesse fare ravioli, gli mettirai di questo pieno facendoli grandi et mezani o piccioli como ti pare. Et havendo qualche forma de ligno ben lavorata con qualche gentileza et informandoli et premendoli di sopra pariranno più belli a vedere. Poi li farai cocere in la padella como il marzapane havendo bona diligentia che non s'ardino.
caliscioni

Halbmondförmige gefüllte Teigtaschen, Vorläufer der Calzone.

simil pieno o compositione quale è la sopraditta del marzapane

Ähnliche Füllung oder Zusammensetzung wie die zuvor erwähnte Marzipanfüllung.

pasta

Teig.

zuccharo

Zucker.

acqua rosata

Rosenwasser.

ravioli

Gefüllte Teigtaschen, hier als Vergleich für die Formgebung.

forma de ligno ben lavorata con qualche gentileza

Gut gearbeitete Holzform mit schönen Verzierungen, zum Prägen der Teigtaschen.

padella

Pfanne.

s'ardino

anbrennen.

Handschrift
Libro de arte coquinaria
Folio
Fol. 38v
Sprache
Frühitalienisch (15. Jh.)
Entstehung
Norditalien, 1465

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartsimil pieno o compositione quale è la sopraditta del marzapane

Gewählte Lesart: Die Übersetzung geht davon aus, dass eine typische mittelalterliche Marzipanfüllung aus Mandeln, Zucker und Rosenwasser gemeint ist, wie sie in anderen Rezepten Martinos oder zeitgenössischen Kochbüchern zu finden ist, da das spezifische Referenzrezept nicht vorliegt.

Lesartpasta

Gewählte Lesart: Die Übersetzung ergänzt Mehl und Wasser als implizite Zutaten für den Teig, da ‚pasta‘ im Kontext von Teigtaschen diese Grundbestandteile erfordert, obwohl nur Zucker und Rosenwasser explizit für den Teig genannt werden.

Lesartcocere in la padella

Gewählte Lesart: ‚Kochen in der Pfanne‘ wird als ‚Braten in der Pfanne‘ interpretiert, da dies die gängige Zubereitungsart für Teigtaschen dieser Art ist, um eine goldbraune Kruste zu erhalten und das Anbrennen zu verhindern.

Originalwerk (~1465) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 38v, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain
Transkription
Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Die Marzipanfüllung kann zu Hause vorbereitet werden. Das Ausrollen des Teiges und das Braten in der Pfanne sind am Lagerfeuer gut umsetzbar.
Alle Rezepte aus Libro de Arte Coquinaria Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.