Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gefüllte Krebse in Zuckermantel

Wel ende edelike spijse · Gent, Flandern · 1475

FischHauptspeise · FischLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 7/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit45 Min.Portionen2-4 PersonenBuchVon guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) (~1475)

Koche die Krebse und lasse sie abkühlen. Höhle dann den Rücken aus und fülle ihn mit der Universal-Farce aus Rezept wes-003 („metten vaersele voorseit" - „mit der zuvor erwähnten Farce", einer Mischung aus Hammelfleisch, gekochten Eiern und Gewürzen). Lege die gefüllten Rücken gegeneinander.

Bereite einen dünnen Teig mit Eiern an. Tauche die gefüllten Krebse, wenn sie gekocht sind, in diesen Teig. Schmelze Zucker und wende die Krebse darin.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Crevetsen Krebse Fischhändler, gut sortierter Supermarkt Große Garnelen
vaersele voorseit Farce aus wes-003 (Hammelfleisch, Eier, Gewürze) - Notfalls eine feine Fischfarce; das Originalrezept verlangt aber explizit die Hammel-Farce aus wes-003.
deech met eyeren ghe tempert dynne Teig - -
eyeren Eier - -
suker Zucker - -
Welche Farce ist mit "voorseit" gemeint?

Die Farce steht nicht „an anderer Stelle im Manuskript" verloren - sie ist Rezept wes-003 („Vielseitige Füllung für Pasteten und Würste"). Mit „metten vaersele voorseit" („mit der zuvor erwähnten Farce") verweist die Quelle direkt auf diese Universalmasse aus gut gekochtem Hammelfleisch (mager und fett), hart gekochten Eiern, Pfeffer, Safran, Kräutern und Salz, im Mörser gestoßen. wes-003 nennt „creuetsen" (Krebse) explizit als eine der vorgesehenen Anwendungen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht ideal für die Lagerküche. Die Zubereitung erfordert präzises Füllen und mehrere Beschichtungsschritte, die unter Lagerbedingungen schwierig umzusetzen sind. Zudem ist die Kühlung der Krebse und der Füllung im Sommerlager problematisch.

Wie soll der Eierteig gegart werden?

Das Rezept gibt keine explizite Anweisung, wie der Eierteig gegart werden soll, bevor die Krebse in Zucker gewendet werden. Eine plausible Interpretation wäre, die mit Teig umhüllten Krebse kurz in heißem Fett auszubacken oder zu braten, um den Teig zu garen. Alternativ könnte der Teig auch als eine Art rohe Hülle gedacht sein, die direkt mit Zucker überzogen wird, was jedoch ungewöhnlich wäre.

Was sind 'Crevetsen'?

'Crevetsen' bezeichnet im Mittelniederländischen Krebse oder größere Garnelen. Da das Rezept das Aushöhlen des Rückens und Füllen vorsieht, sind Flusskrebse oder größere Meeresgarnelen am wahrscheinlichsten.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem Von guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) (~1475, Gent, Flandern). Älteste erhaltene mittelniederländische Rezeptsammlung (~1475). Handschrift UB Gent 1035, 62 Rezepte in zwei Kapiteln - vollständig erhalten, kein Fragment. Höfische Küche des spätmittelalterlichen Flandern: Geflügel, Wild, Fisch, Pasteten und Saucen.

v Crevetsen ghesoden ende vercoelt ydelt den rugghe ende vullet metten vaersele voorseit doet den rugghe Jegen den anderen al ghevaerst ende hebt dan deech met eyeren ghe tempert dynne doeter in die creuetsen als sij ghesoden sijn soo hebt suker ghesmolten ende wyntelt daerin die creuetsen
Crevetsen

Krebse oder größere Garnelen.

ghesoden ende vercoelt

Gekocht und abgekühlt.

ydelt den rugghe

Den Rücken aushöhlen, um Platz für die Füllung zu schaffen.

vaersele voorseit

„Die zuvor genannte Farce" - bezieht sich auf die Universal-Füllung in Rezept wes-003 (Hammelfleisch + gekochte Eier + Gewürze), die die Quelle ausdrücklich als geeignet für „creuetsen" (Schweinefüße bzw. Krebse) deklariert.

deech met eyeren ghe tempert dynne

„Deech met eyeren ghe tempert dynne" (Mittelniederländisch, wörtlich „Teig mit Eiern dünn temperiert/vermengt") bezeichnet einen dünnflüssigen Eier-Mehl-Schlagteig, in den die gefüllten Krebse vor dem Frittieren getaucht werden, funktionell ein mittelalterlicher Frittierteig, vergleichbar mit modernem französischem pâte à frire, englischem batter oder dem deutschen Bierteig (ohne das Bier-Element). Im Wel ende edelike spijse ist diese Technik wiederkehrend: gefüllte Fleisch- oder Fisch-Stücke werden in den dünnen Teig getaucht und dann in heißem Schmalz oder Öl ausgebacken. Die „dynne"-Konsistenz ist entscheidend: zu dick ergäbe einen kompakten Krapfen-Mantel, zu dünn würde der Teig nicht an der Krebshaut haften.

wyntelt daerin die creuetsen

Die Krebse darin wenden oder umhüllen.

Handschrift
Wel ende edelike spijse
Sprache
Mittelniederländisch (2. Hälfte 15. Jh.)
Entstehung
Gent, Flandern, 1475

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartvaersele voorseit

Gewählte Lesart: Mittelniederländisch „voorseit" = „vorgenannt / zuvor erwähnt". Verweist auf die Universal-Farce aus wes-003, die im selben Manuskript als Grundlagen-Rezept steht und „creuetsen" (Krebse) ausdrücklich als eine der vorgesehenen Anwendungen listet.

Lesartdoeter in die creuetsen als sij ghesoden sijn / soo hebt suker ghesmolten ende wyntelt daerin die creuetsen

Gewählte Lesart: Die Krebse werden nach dem Kochen, Abkühlen und Füllen in einen dünnen Eierteig getaucht und anschließend direkt in geschmolzenem Zucker gewendet. Das Rezept gibt keine Anweisung, den Eierteig vor dem Zuckermantel zu garen. Dies wurde im 'text_modern' wörtlich übersetzt, wobei die fehlende Garanweisung für den Teig in den Anmerkungen und FAQs thematisiert wird.

Andere mögliche Lesart:

  • Es ist denkbar, dass die mit Teig umhüllten Krebse vor dem Zuckermantel kurz gebraten oder gebacken werden sollten, um den Teig zu garen. - Viele mittelalterliche Rezepte sind sehr knapp gehalten und setzen grundlegende Kochkenntnisse voraus. Ein roher Teigmantel, der direkt mit Zucker überzogen wird, ist kulinarisch ungewöhnlich, während ein kurzes Garen des Teigs vor dem Zuckern eine gängigere Technik für umhüllte Speisen wäre.

Originalwerk (~1475) gemeinfrei.

Bildquelle
Scan 005, Universiteitsbibliotheek Gent, BHSL.HS.1035 (ca. 1475), Public Domain
Transkription
Coquinaria.nl - Christianne Muusers, Digitale Edition 2020 (Hs. UB Gent 1035) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Zuhause vorbereiten.
Alle Rezepte aus Von guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) Alle Kochbücher

Aus unseren ersten Übersetzungen. Dieses Rezept gehört zu unseren früh erschlossenen Texten und wird vielleicht noch einmal überprüft. Wir gehen die Rezepte gelegentlich erneut durch, wenn wir neue Erkenntnisse gewinnen.

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.