Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Kaulbarsch in Sauce

The Forme of Cury · England · 1390

FischHauptspeise · FischLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit60 Min.Portionen4 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm Kaulbarsche, säubere sie gründlich und koche sie. Reinige sie anschließend nochmals (entgräte und enthäute sie bei Bedarf) und brate sie in Öl. Nimm Mandeln und zermahle sie in Wasser oder Wein zu einer feinen Mandelmilch. Gib dazu ganze, blanchierte Mandeln, die zuvor in Öl gebraten wurden. Füge Korinthen hinzu. Koche die Leber, zermahle sie fein und gib dazu gemahlenen Knoblauch, etwas Salz, Verjus, scharfe Gewürzmischung und Safran. Koche alles zusammen auf. Lege den Fisch in ein Gefäß und gieße die zubereitete Sauce darüber. Serviere das Gericht kalt.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Ryghzes 4 Kaulbarsche (Ruffe) Fischhändler (selten), Angler Welsfilet, Forellenfilet (Achtung: Kaulbarsch ist in Deutschland und der EU geschützt. Bitte auf nachhaltige Zuchtalternativen ausweichen.)
oile Pflanzenöl - -
Almandes 100 g Mandeln - -
water or wyne 200 ml Wasser oder Weißwein - -
almandes blaunched hole fryed in oile 50 g ganze, blanchierte Mandeln, in Öl gebraten - -
coraunce 50 g Korinthen - -
lyour 100 g Leber Metzger Hühnerleber
garlec ygronde 2 Knoblauchzehen, gemahlen - -
litel salt Salz - -
verious 50 ml Verjus Feinkostladen, Online-Handel sehr milder Apfelessig oder Zitronensaft (sparsam verwenden)
powdour fort 1 TL scharfe Gewürzmischung (Pfeffer, Ingwer, Zimt) - -
safroun 1 Prise Safranfäden gut sortierter Supermarkt, Online-Handel -

Welches Gericht ist das? Gebratener Fisch unter einer reichen, mandelmilchgebundenen Sauce mit Leber, Korinthen, Verjus und Safran, kalt serviert - ein typisch höfisches englisches Fischgericht der Forme of Cury, das Süße (Korinthen, Mandeln), Säure (Verjus) und kräftige Würze kombiniert. Verwandt mit den gelben, mandel- und verjusgebundenen Fischsaucen des Ménagier (men-127, men-135).

Die Sauce hat zwei Bindungen: almondes grynde in water or wyne ergibt Mandelmilch, dazu kommt fein zerstoßene, vorgekochte Leber als zweite, herzhafte Bindung. Ganze, in Öl gebratene Mandeln und Korinthen bleiben als Stücke darin. Powdour fort (scharfe Mischung) und Safran für Farbe und Würze, Verjus für die Säure.

Die Fischart Ryghze ist nicht sicher bestimmt; Pegge vermutet den Kaulbarsch (ruffe). Der Kaulbarsch ist heute geschützt - fester Süßwasser- oder Zuchtfisch (Wels, Forelle) ist der praktische Ersatz.

Praxis. Fischfilets garziehen, dann in Öl goldbraun braten. Mandelmilch aus gemahlenen Mandeln und Wein/Wasser ziehen, durch ein Tuch passieren. Vorgekochte Hühnerleber fein pürieren, mit Knoblauch, Salz, Verjus, scharfer Gewürzmischung und Safran in die Mandelmilch rühren, kurz aufkochen. Geröstete ganze Mandeln und Korinthen unterheben. Fisch in eine Form legen, Sauce darüber, vollständig auskühlen lassen und kalt servieren.

Wo bekomme ich Kaulbarsch?

Kaulbarsche (Ruffe) sind in Deutschland und der EU gemäß FFH-Richtlinie Anhang II geschützt und dürfen nicht gefangen oder gehandelt werden. Als ethisch vertretbare Alternative kannst du Welsfilet oder Forellenfilet aus nachhaltiger Zucht verwenden. Diese Fische haben eine ähnliche Textur und lassen sich gut braten.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht ideal für die Lagerküche. Es erfordert mehrere Koch- und Mahlschritte, die Zubereitung einer komplexen Sauce und das Servieren des Gerichts 'kalt', was eine Kühlung voraussetzt. Es ist besser, dieses Gericht zu Hause vorzubereiten.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und bekanntesten englischen Rezeptsammlungen. Es wurde um 1390 am Hofe König Richards II. von England verfasst und bietet einen tiefen Einblick in die höfische Küche des Spätmittelalters.

Was ist 'powdour fort'?

'Powdour fort' (scharfe Gewürzmischung) war eine gängige Gewürzmischung des Mittelalters. Sie enthielt typischerweise scharfe Gewürze wie schwarzen Pfeffer, Ingwer, Zimt und oft auch langen Pfeffer. Du kannst eine eigene Mischung aus diesen Gewürzen herstellen oder eine fertige 'Scharfe Gewürzmischung' aus dem Reformhaus verwenden.

Was bedeutet 'Verjus' und wo bekomme ich ihn?

Verjus (aus dem Französischen 'vert jus' = grüner Saft) ist der Saft unreifer Trauben. Er wurde im Mittelalter häufig als Säuerungsmittel in der Küche verwendet, ähnlich wie Essig oder Zitronensaft. Du findest Verjus in gut sortierten Feinkostläden oder online. Als Alternative kannst du sehr milden Apfelessig oder sparsam Zitronensaft verwenden, um eine ähnliche Säure zu erzielen.

Was ist ein 'Mörser', brauche ich einen Mörser und Stößel?

Im mittelalterlichen Kochkontext ist mit 'Mörser' oft ein großer Fleischmörser gemeint, der zum Zerstoßen von Fleisch, Fisch oder Nüssen zu einer feinen Paste diente. Für die Mandeln und die Leber in diesem Rezept kannst du stattdessen eine moderne Küchenmaschine oder einen Blender verwenden, um eine feine Konsistenz zu erreichen. Fertig gemahlene Mandeln erleichtern die Zubereitung zusätzlich.

RYGH IN SAWSE. C Take Ryghzes and make hem clene and do hem to seeþ, pyke hem clene and frye hem in oile. take Almandes and grynde hem in water or wyne, do þerto almandes blaunched hole fryed in oile. & coraunce seeþ the lyour grynde it smale & do þerto garlec ygronde & litel salt & verious powdour fort & safroun & boile it yfere, lay the Fysshe in a vessel and cast the sewe þerto. and messe it forth colde. Rygh. A Fish, and probably the _Ruffe_.
Ryghzes

Kaulbarsche (Fischart, wahrscheinlich der Kaulbarsch oder Zingel). Heute in Deutschland und der EU geschützt.

seeþ

sieden, kochen

pyke

reinigen, entgräten, enthäuten

oile

Öl

Almandes

Mandeln

grynde

mahlen, zerstoßen

wyne

Wein

blaunched

blanchiert, abgezogen (Haut entfernt)

coraunce

Korinthen (getrocknete, kleine Weinbeeren)

lyour

Leber

garlec ygronde

gemahlener Knoblauch

verious

Verjus (Saft unreifer Trauben)

powdour fort

scharfe Gewürzmischung (typisch Pfeffer, Ingwer, Zimt, langer Pfeffer)

safroun

Safran

yfere

zusammen

sewe

Sauce, Sud

messe it forth colde

kalt servieren

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 52 recto
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

LesartRyghzes

Gewählte Lesart: Kaulbarsch (ruffe), nach Pegges Vermutung

Andere mögliche Lesart:

  • andere kleine Süßwasser-Barschart (z.B. Zingel) - Pegge selbst markiert die Bestimmung als 'probably the Ruffe'; mittelenglische Fischnamen sind nicht eindeutig auf moderne Arten abbildbar.

Lesartcoraunce seeþ the lyour

Gewählte Lesart: Korinthen [hinzu]. Koche die Leber, zermahle sie fein

Andere mögliche Lesart:

  • Koche Korinthen und Leber zusammen, zermahle sie fein - Ohne Interpunktion im Original lässt sich nicht sicher sagen, ob 'seeþ' nur die Leber oder Korinthen und Leber gemeinsam betrifft.

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 52 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Mehrere Mahl- und Kochschritte und vor allem das kalte Servieren (Sauce muss auskühlen/kaltgestellt werden) machen das Gericht für die Feldküche umständlich. Besser zu Hause vorbereiten.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.