Im Viewer öffnen Translate

Schleie mit Verjus

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

🐟 Hauptspeise · Fisch 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Einfach
⏱ 15 Min.👥 2 Personen📖 Ménagier de Paris (~1393)

Original — Moyen Français

Schleie mit Verjus — Originalseite aus Ménagier de Paris
Fol. 155r, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)

Transkription (Moyen Français)

Tante cuicte en eaue, ou rostie, mengee au vertjus.

Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf für das Kochen oder einen Rost für das Braten über offenem Feuer.

Nimm eine Schleie, koche sie in Wasser oder brate sie über dem Feuer. Serviere das Gericht anschließend mit Verjus.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Tante 1 Schleie (ca. 500 g) Fischhändler Forelle oder Karpfen
eaue Wasser Leitung
vertjus Verjus Feinkostladen, Online-Handel Weißweinessig oder Zitronensaft

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

Tante

Gewählte Lesart: Als 'Tanche' (Schleie) interpretiert, einen häufigen Süßwasserfisch der mittelalterlichen Küche, der sowohl gekocht als auch gebraten werden konnte.

Andere mögliche Lesart:

  • Es könnte sich um einen Schreibfehler für 'Toute' (ganz/ganze) handeln, was bedeuten würde, dass ein ganzes Tier (z.B. ein kleines Geflügel oder Wild) gemeint ist. — Die Zubereitungsarten 'gekocht in Wasser oder gebraten' passen auch zu kleinen ganzen Tieren. Der Kontext ist jedoch zu kurz, um dies eindeutig zu klären.

Häufige Fragen

Was ist mit 'Tante' gemeint?

Im Originaltext steht 'Tante', was wörtlich 'Tante' bedeutet. Dies ist höchstwahrscheinlich ein Schreibfehler für 'Tanche', die Schleie, einen im Mittelalter häufig verzehrten Süßwasserfisch. Die Zubereitungsarten 'gekocht in Wasser oder gebraten' passen gut zu einem Fisch. Eine andere Möglichkeit wäre ein Schreibfehler für 'Toute' (ganz), was sich auf ein ganzes kleines Tier beziehen könnte.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses einfache Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Das Kochen in Wasser erfordert lediglich einen Topf über dem Feuer, und das Braten kann auf einem Rost oder Spieß über Glut erfolgen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris und richtet sich an eine junge Ehefrau.

Was bedeutet 'Verjus' und wo bekomme ich ihn?

Verjus (wörtlich 'grüner Saft') ist der Saft unreifer Weintrauben. Er ist sauer wie Essig, besitzt aber eine fruchtigere Note. Du findest ihn in gut sortierten Feinkostläden oder online bei spezialisierten Händlern. Als Alternative kannst du Weißweinessig oder Zitronensaft verwenden, wobei der Geschmack leicht abweichen wird.

Wie brate ich die Schleie am besten über offenem Feuer?

Für das Braten über offenem Feuer kannst du die Schleie auf einem Spieß oder einem Rost garen. Historisch wurde oft ein hölzerner Rost verwendet, der über reiner Glut platziert wurde. Alternativ funktioniert auch ein moderner Metallrost. Achte darauf, dass die Glut nicht zu heiß ist, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.

← Alle Rezepte