Im Viewer öffnen Translate

Gelbliche oder säuerliche Pfeffersauce

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

🧂 Gewürz / Sauce 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Einfach
⏱ 15 Min.👥 1 kleine Schale Sauce📖 Ménagier de Paris (~1393)

Original — Moyen Français

Gelbliche oder säuerliche Pfeffersauce — Originalseite aus Ménagier de Paris
Fol. 163v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)

Transkription (Moyen Français)

Poivre jaunet ou aigret. Prenez gingembre, saffran; puis prengne l'en pain rosty deffait d'eaue de char - et encores vault mieulx la meigre aue de chous - puis boulir, et au boulir mectre le vinaigre.

Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Alle Zutaten sind leicht transportierbar und die Zubereitung ist schnell am Lagerfeuer oder auf einem Kocher möglich.

Nimm Ingwer und Safran. Dann löse geröstetes Brot in Fleischbrühe auf. Für Fastentage verwende stattdessen magere Kohlbrühe. Koche die Mischung auf und gib während des Kochens den Essig hinzu.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
gingembre Ingwer
saffran Safran
pain rosty Geröstetes Brot Zwieback oder Paniermehl
eaue de char Fleischbrühe
meigre aue de chous Kohlbrühe
vinaigre Essig

Anmerkungen

Poivre jaunet ou aigret
Dies beschreibt den gewünschten Charakter der Sauce: gelblich (vom Safran) und säuerlich (vom Essig), mit einer pfeffrigen Note.
eaue de char
Fleischbrühe.
meigre aue de chous
Mageres Kohlwasser oder Kohlbrühe, eine fastentaugliche Alternative zur Fleischbrühe.

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

Poivre jaunet ou aigret

Gewählte Lesart: Diese Phrase wurde als beschreibender Titel für die Sauce interpretiert, der ihren gelblichen Farbton (durch Safran) und ihren säuerlichen Geschmack (durch Essig) hervorhebt, anstatt als eine spezifische Zutat.

pain rosty deffait d'eaue de char

Gewählte Lesart: Das geröstete Brot wird in der Brühe aufgelöst, um die Sauce zu binden und ihr Textur zu verleihen, ähnlich einem Brotbinder.

Häufige Fragen

Was bedeutet 'Poivre jaunet ou aigret'?

'Poivre jaunet ou aigret' ist hier keine Zutat, sondern beschreibt den gewünschten Geschmack und das Aussehen der Sauce: 'gelblich' (durch den Safran) und 'säuerlich' (durch den Essig), mit einer pfeffrigen Grundnote. Es ist der Titel oder die Charakterisierung der Sauce.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind einfach zu transportieren und die Zubereitung ist schnell und unkompliziert über offenem Feuer oder auf einem Kocher möglich.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.

Welche Art von Brot soll ich für 'pain rosty' verwenden?

Für 'geröstetes Brot' kannst du einfaches Weißbrot verwenden, das du trocken röstest und dann zerkleinerst. Alternativ eignen sich auch Zwieback oder Paniermehl, um die Sauce zu binden und ihr eine leicht nussige Note zu verleihen.

← Alle Rezepte