Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Schwarze Pfeffersauce mit dunklem Brot

Le Ménagier de Paris · Paris · 1393

Gewürz / SauceGewürz / SauceLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10BrotBrot / BackwerkBürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit25 Min.Portionen4-6 PersonenBuchMénagier de Paris (~1393)

Schwarzer Pfeffer. Nimm Gewürznelken und ein wenig Pfeffer, Ingwer, und zerstoße alles sehr fein. Zerstoße dann dunkel geröstetes Brot, das in magerer Fleischbrühe oder, was besser ist, in magerem Kohlwasser eingeweicht wurde. Lass es in einer Eisenpfanne aufkochen, und gib beim Kochen Essig hinzu. Stelle es dann in einem Topf ans Feuer, um es warm zu halten. Manche geben auch Zimt hinzu.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Poivre noir / ung pou de poivre Pfeffer - -
clou de giroffle Gewürznelken - -
gingembre Ingwer - -
pain ars verbranntes Brot - stark geröstetes Brot
meigre aue de char magere Fleischbrühe - Gemüsebrühe
meigre eaue de chouls mageres Kohlwasser - Gemüsebrühe
vinaigre Essig - -
canelle Zimt - -

Welches Gericht ist das? Die dunkle Schwester der gelben Pfeffersauce (men-281): Poivre noir, eine kräftige, fast schwarze Gewürzsauce zum Fleisch. Der nächste Verwandte im Korpus ist die englische Galyntine (foc-134) und die brotgebundene Ingwer-Sauce foc-135; verwandt auch die italienische Peverata (ant-041). Heute am ehesten als dunkle, würzige Bratensauce zu denken.

Brot als Bindung und Farbe. Statt durch Mehlschwitze wird mit pain ars gebunden - dunkel geröstetem Brot. Das ist die mittelalterliche Standard-Bindung. Hier liegt der Trick zugleich in der Farbe: das stark geröstete Brot färbt die Sauce tief dunkel und gibt eine rauchig-bittere Note, die durch Essig und Brühe ausbalanciert wird.

Pain ars - dunkel, nicht zu Asche. Wörtlich verbranntes Brot. Gemeint ist eine kontrollierte dunkle Röstung knapp unter der echten Verkohlung - so dunkel wie eine Pumpernickel-Kruste oder ein dark-roast Kaffee, aber nicht zu Kohle. Zu echter Asche verbrannt wäre nur noch bitter.

Fasten-Variante. Wie bei men-281: magere Fleischbrühe (meigre aue de char) gegen mageres Kohlwasser (meigre eaue de chouls), das der Text als das Bessere bezeichnet - womit die Sauce fastentauglich wird. Der Zimt am Ende ist ausdrücklich optional (manche geben auch).

Praxis. Eine Scheibe altbackenes Brot trocken sehr dunkel rösten (Pfanne oder Ofen), bis es dunkelbraun bis fast schwarz ist, dann fein zerbröseln. In rund 200 ml heißer Brühe (oder Kohl-/Gemüsebrühe) einweichen, mit fein zerstoßenen Nelken, etwas Pfeffer und Ingwer in einer Eisenpfanne aufkochen, beim Kochen einen Schuss Weinessig zugeben, nach Belieben eine Prise Zimt. Warm halten und zum Braten reichen.

Was bedeutet 'verbranntes Brot' ('pain ars') und wie bereite ich es zu?

Verbranntes Brot ('pain ars') bedeutet, dass das Brot stark geröstet wird, bis es sehr dunkelbraun bis fast schwarz ist, aber nicht komplett verkohlt. Es dient dazu, der Sauce eine dunkle Farbe und einen rauchigen, leicht bitteren Geschmack zu verleihen. Du kannst altbackenes Brot in Scheiben schneiden und es in einer Pfanne ohne Fett oder im Ofen rösten, bis es die gewünschte Farbe hat. Anschließend zerbröselst oder zermahlst du es.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind robust und leicht zu transportieren. Die Zubereitung erfolgt in einem Topf oder einer Pfanne über offenem Feuer. Das verbrannte Brot kann bereits zu Hause vorbereitet und in einem Beutel mitgebracht werden, um Zeit am Lager zu sparen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 in Paris verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters und richtete sich an eine junge Ehefrau, die ihren Haushalt führen sollte.

Was ist der Unterschied zwischen 'magerer Fleischbrühe' und 'Kohlwasser' und wann verwende ich was?

Die 'magere Fleischbrühe' (meigre aue de char) ist eine fettarme Brühe, die an Fleischtagen verwendet wurde. 'Mageres Kohlwasser' (meigre eaue de chouls) ist das Kochwasser von Kohl und eine rein pflanzliche Flüssigkeit. Die Erwähnung, dass Kohlwasser 'besser' sei, deutet darauf hin, dass es die bevorzugte Option für Fastentage war, da es keine tierischen Produkte enthält. Du kannst je nach Anlass und Ernährungsweise wählen.

Poivre noir. Prenez clou de giroffle et ung pou de poivre, gingembre, et broyez tresbien. Puis broyez pain ars, trempé en meigre aue de char, ou en meigre eaue de chouls qui mieulx vault. Puis soit bouly en une paelle de fer, et au boulir soit mis du vinaigre. Puis mectez en ung pot au feu pour tenir chault. Item, pluseurs y mectent de la canelle.
Poivre noir

Titel und Charakter der Sauce: die schwarze (dunkle) Pfeffersauce, Gegenstück zur gelben Poivre jaunet (men-281). Der erste "Pfeffer" ist Überschrift, der "ein wenig Pfeffer" im Text die tatsächliche Gewürzmenge.

pain ars

Dunkel geröstetes Brot als Bindung und Farbe. Wörtlich verbranntes Brot, gemeint ist aber eine kontrollierte dunkle Röstung knapp unter der echten Verkohlung - nicht zu Asche verbrannt. Quellenübergreifend: foc-134 Galyntine, ant-041 Peverata.

meigre aue de char / meigre eaue de chouls

Magere Fleischbrühe gegen mageres Kohlwasser (Kochwasser von Kohl). Der Tausch macht die Sauce fastentauglich; der Text nennt das Kohlwasser als die bessere Wahl.

Handschrift
Le Ménagier de Paris
Folio
Fol. 163v
Sprache
Moyen Français
Entstehung
Paris, 1393

Originalwerk (~1393) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 163v, Scan: Bibliothèque nationale de France, Gallica (BnF Manuscrit Français 12477)
Transkription
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon - TEI P5, Lizenz Etalab Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Robuste, transportable Zutaten; in einem Topf am Feuer schnell gemacht. Das dunkle Brot lässt sich gut zuhause vorrösten und im Beutel mitbringen.
Alle Rezepte aus Ménagier de Paris Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.