Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535
Ptáky s horčicí takto dělají:
Uvař ptáky na místo, potom zetři horčici čistě a proceď skrze sítko, rozpustě octem, daj do ní medu, aby bylo osladno, a daj ptáky do čistého hrnce a na ně horčici.
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME — Kap. 26–27: Pavel Severin z Kapí hory
🏕 Lagerküche-Tipp: Die Vögel können über offenem Feuer gekocht werden. Der Senf lässt sich leicht am Lager zubereiten.
Koche die Vögel gar. Danach zerstoße den Senf sauber und seihe ihn durch ein Sieb. Löse ihn mit Essig auf. Gib Honig hinzu, damit es süßlich wird. Lege die Vögel in einen sauberen Topf und gieße den Senf darüber.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Ptáky | 1–2 ganze Vögel (z.B. Huhn, Wachtel, Taube) | — | — |
| horčici | 50 g Senfsaat (gelb oder braun) | — | 2–3 EL scharfer Senf (fertig) |
| octem | 100 ml Essig (z.B. Apfelessig oder Weißweinessig) | — | — |
| medu | 2–3 EL Honig | — | — |
| (implied for cooking) | Wasser | Leitung | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ na místo
Gewählte Lesart: ‚Bis sie gar sind' – Im Kochkontext bedeutet ‚an Ort und Stelle kochen' meist, das Gericht bis zum Garpunkt zu bringen.
Andere mögliche Lesart:
⚖ zetři horčici
Gewählte Lesart: ‚Zerstoße den Senf' – Dies impliziert die Verwendung von Senfsaat, die frisch verarbeitet wird.
Andere mögliche Lesart:
Das Rezept spricht allgemein von ‚Vögeln'. Historisch wurden hierfür oft Hühner, Wachteln oder Tauben verwendet. Wähle Geflügel, das du gut kochen kannst und das dir schmeckt.
Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Vögel können in einem Topf über offenem Feuer gekocht werden. Die Senf-Honig-Sauce lässt sich mit wenigen Utensilien (Mörser oder Reibschale, Sieb) direkt am Lager zubereiten.
Dieses Rezept stammt aus dem ‚Böhmischen Kochbuch — Kuchařství o rozličných krměch', verfasst von Pavel Severin z Kapí Hory und gedruckt um 1535 in Prag. Es ist das älteste erhaltene gedruckte tschechische Kochbuch und bietet Einblicke in die frühneuzeitliche böhmische Küche.
‚Zetři horčici' bedeutet ‚zerstoße den Senf'. Hier ist Senfsaat gemeint, die im Mörser zerstoßen und anschließend durch ein Sieb passiert wird, um eine feine Sauce zu erhalten. Du kannst gelbe oder braune Senfsaat verwenden. Wer es einfacher mag, kann auch fertigen scharfen Senf verwenden, sollte diesen aber ebenfalls mit Essig und Honig verrühren und eventuell passieren, um die gewünschte Konsistenz zu erreichen.