Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Kleine Burgen (Chastelets)

The Forme of Cury · England · 1390

RezeptSonstigesLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofküche
Zubereitungszeit240 Min.Portionen8-12 Personen (als Schaugericht)BuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm eine große, gute Teigplatte, mit einer Rolle einen Fuß breit ausgerollt und entsprechend länger. Forme daraus vier Pastetenhüllen („Coffyns“) über zylindrischen Rollen, etwa so dick wie dein Unterarm an der schmalsten Stelle und sechs Zoll tief; die größte setze in die Mitte. Befestige die Teigplatte mit der Öffnung nach oben und befestige die anderen vier an jeder Seite. Schnitze obenauf kunstvoll Zinnen aus, nach Art einer Burgmauer, und trockne sie hart in einem Ofen oder an der Sonne.

In die mittlere Hülle gib eine Farce aus gutem Schweinefleisch mit rohen Eiern und Salz, und färbe sie mit Safran. In eine andere gib Mandelcreme. In eine weitere gieße eine Creme aus Kuhmilch mit Eiern und färbe sie mit Sandelholz. Eine andere Art: eine Farce aus Feigen, Rosinen, Äpfeln und Birnen, und halte sie braun. Eine weitere Art: eine Farce wie für blanchierte Krapfen, und färbe sie grün.

Stelle dies in den Ofen und backe es gut. Serviere es mit heißem Wasser.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
gode past Guter Pastetenteig, 1 kg - -
Pork Schweinefleisch, 500 g Metzger -
ayrenn rawe Rohe Eier, 4 Stück - -
salt Salz - -
safroun Safran, 0.5 g Gewürzladen, Online-Gewürzhandel -
Creme of Almandes Mandelcreme (oder dicke Mandelmilch), 250 ml - -
creme of Cowe mylke Kuhmilchcreme (Sahne), 250 ml - -
ayrenn Eier, 2 Stück - -
saundres Sandelholzpulver, 1 TL Gewürzladen, Online-Shop -
Fygur Feigen, getrocknet, 100 g - -
raysouns Rosinen, 100 g - -
Apples Äpfel, 1 Stück - -
Peeres Birnen, 1 Stück - -
fars as to frytours blanched Farce für blanchierte Krapfen (z.B. aus Mandeln und Eiern), 250 g - -
grene Grüne Farbe (z.B. Spinat, Petersilie), 1 Handvoll - -
ew ardaunt Heißes Wasser, 500 ml Leitung -

Welches Gericht ist das? Ein Schaugericht der höfischen Festtafel - eine essbare Burg. Aus Teig werden turmartige, freistehende Pastetenhüllen geformt, zu einer Burg mit Zinnen zusammengesetzt, hart vorgetrocknet und dann mit fünf verschiedenfarbigen Füllungen gefüllt gebacken. Das gehört zur Gattung der sotelties (engl. Schau-Illusionen), die zwischen den Gängen großer Bankette aufgetragen wurden - verwandt mit dem höfischen Teigbaum (ant-084) und den deutschen Prunkplatten (bgs-094, bgs-095).

Die Architektur (Coffyns, kyrnels). Eine Coffyn ist die feste, freistehende Teighülle (nicht der süße „Coffin“-Sarg-Mythos). Über zylindrische Rollen geformt ergeben sie die Burgtürme; die kyrnels sind die Zinnen der Burgmauer, bataiwyng die Zinnenbewehrung. Das harte Vortrocknen im Ofen oder an der Sonne macht die Hüllen standfest, bevor die flüssigen Füllungen einziehen - sonst sackt der Bau zusammen.

Die fünf Farben. Jede Füllung trägt eine eigene Farbe: gelb (Schweinefarce mit Safran), weiß (Mandelcreme), rosa/rot (Milch-Ei-Creme mit Sandelholz), braun (Frucht-Farce aus Feigen, Rosinen, Äpfeln, Birnen, von Natur dunkel) und grün. Das Grün kommt periodentreu aus ausgepresstem Petersilien- oder Spinatsaft (siehe Farbstoffe), das Rosa aus rotem Sandelholz - keine modernen Farben.

Praxis. Ein reines Schauwerk: feste Teighüllen über bemehlte Rollen formen, lufttrocknen oder bei niedriger Ofenhitze hart backen, dann die fünf vorbereiteten Füllungen einsetzen und das Ganze backen. Das beigegebene heiße Wasser (ew ardaunt, von afrz. eau ardente) ist im Wortlaut unklar; am ehesten ein begleitendes warmes Getränk oder Handwaschwasser zur Tafel, keine Sauce.

Was sind 'Chastelets' und wie baue ich sie?

„Chastelets“ sind kleine essbare Burgen oder Schlösser, die als Schaugericht dienten. Du formst fünf zylindrische Pastetenhüllen aus Teig, eine große für die Mitte und vier kleinere für die Seiten. Diese werden zu einer Burg zusammengefügt und mit Zinnen verziert. Die Hüllen werden vor dem Füllen getrocknet, um Stabilität zu gewährleisten.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist aufgrund seiner komplexen Konstruktion, der Notwendigkeit eines Ofens und der vielen verschiedenen Füllungen nicht für die Lagerküche geeignet. Es erfordert präzise Arbeit und viel Zeit. Die einzelnen Farcen könnten vorbereitet und mitgebracht werden, aber der Zusammenbau und das Backen der Burg sind am Lagerfeuer kaum umsetzbar.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus „The Forme of Cury“, einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen, die um 1390 für die Hofküche von König Richard II. verfasst wurde. Es bietet einen Einblick in die aufwendige Festtagsküche des englischen Hochadels.

Was bedeutet 'ew ardaunt' und wie serviere ich es?

„Ew ardaunt“ bedeutet wörtlich „heißes Wasser“. In diesem Kontext ist die genaue Funktion unklar. Es könnte sich um eine Art leichten, ungesüßten Brühe handeln, die symbolisch oder zum Reinigen der Hände gereicht wurde. Es ist unwahrscheinlich, dass es eine Sauce im modernen Sinne ist.

Was ist eine 'Farce für blanchierte Krapfen'?

Eine „Farce für blanchierte Krapfen“ (fars as to frytours blanched) bezieht sich wahrscheinlich auf eine helle, feine Masse, die oft aus blanchierten Mandeln, Eiern und Gewürzen besteht und für süße oder herzhafte Krapfen verwendet wurde. Für dieses Rezept kannst du eine feine Mandel-Ei-Masse verwenden und diese grün färben, zum Beispiel mit Spinat- oder Petersilienpüree.

CHASTLETES , XX.IX Take and make a foyle of gode past with a roller of a foot brode. & lyngur by cumpas. make iiii Coffyns of þe self past uppon þe rolleres þe gretnesse of þe smale of þyn Arme. of vi ynche depnesse. make þe gretust in þe myddell. fasten þe foile in þe mouth upwarde. & fasten þee oþere foure in euery syde. kerue out keyntlich kyrnels above in þe manere of bataiwyng and drye hem harde in an Ovene. oþer in þe Sunne. In þe myddel Coffyn do a fars of Pork with gode Pork & ayrenn rawe wiþ salt. & colour it wiþ safroun and do in anoþer Creme of Almandes. and helde it in anoþer creme of Cowe mylke with ayrenn. colour it with saundres. anoþur manur. Fars of Fygur. of raysouns. of Apples. of Peeres. & holde it in broun . anoþer manere. do fars as to frytours blanched. and colour it with grene. put þis to þe ovene & bake it wel. & serue it forth with ew ardaunt . Chastelets. Litlle castles, as is evident from the kernelling and the battlements mentioned. _Castles of jelly templewise made._ Lel. Coll. IV. p. 227. lynger. longer. gretust. greatest. þee, i. e. thou. kyrnels. Battlements. V. Gloss. Keyntlich, quaintly, curiously. V. Gloss. bataiwyng. embatteling. helde. put, cast. another. As the middle one and only two more are provided for, the two remaining were to be filled, I presume, in the same manner alternately. holde it broun. make it brown. ew ardaunt. hot water. _Eau_, water; anciently written _eue_.
Coffyns

freistehende Pastetenhüllen aus festem Teig, hier zu Burgtürmen geformt

kyrnels

Zinnen, die gezackte Oberkante einer Burgmauer

bataiwyng

Zinnenbewehrung (engl. embattling)

Keyntlich

kunstvoll, geschickt (engl. quaintly)

saundres

rotes Sandelholz, periodentreues rotes/rosa Färbemittel und mildes Gewürz

ew ardaunt

heißes Wasser (afrz. eau ardente); Funktion beim Servieren unklar

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 86 verso
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartmake iiii Coffyns ... þe gretust in þe myddell

Gewählte Lesart: Vier Hüllen plus die größte in der Mitte ergeben fünf Türme - das deckt sich mit den fünf beschriebenen Füllungen (eine Mitte, vier Seiten).

Lesartew ardaunt

Gewählte Lesart: Wörtlich „heißes Wasser“; im Servierkontext bleibt die Funktion offen - am ehesten ein begleitendes warmes Getränk oder Handwaschwasser, keine Sauce.

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 86 verso, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Ein aufwendiges Schaugericht - eine essbare Burg aus mehreren getrockneten Teighüllen mit fünf verschiedenen farbigen Füllungen, im Ofen gebacken. Die einzelnen Farcen lassen sich vorbereiten, doch der architektonische Aufbau und das gleichmäßige Backen brauchen einen regelbaren Ofen und sind am Lagerfeuer nicht reproduzierbar. Eher zuhause für die Vorführung bauen.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.