Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535
V své jíše zajíc.
Zajíc zastav v čisté vodě s jeho krví a usmaž naň jablek a okořeň hřebičky, jakžť se zdá a přimasť jemu sádlem a daj na misu, když jest dobře, budeš jísti.
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME — Kap. 26–27: Pavel Severin z Kapí hory
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf oder Dutch Oven zum Garen des Hasen und eine Pfanne zum Anbraten der Äpfel. Alle Zutaten sind gut transportierbar.
Setze den Hasen in sauberem Wasser mit seinem Blut an und gare ihn. Brate Äpfel dazu. Würze mit Nelken, wie es dir passend erscheint, und gib Schmalz hinzu. Wenn es gut ist, richte es auf einer Schale an, und du wirst essen.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Zajíc | 1 ganzer Hase | Metzger, Jäger, Wildhändler | — |
| čisté vodě | Sauberes Wasser | Leitung | — |
| jeho krví | Frisches Hasenblut | Jäger, Wildhändler (auf Anfrage) | Rotwein und etwas Kakao oder dunkler Johannisbeersaft |
| jablek | 2-3 Äpfel | — | — |
| hřebičky | Nelken (gemahlen) | — | — |
| sádlem | Schmalz | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ Zajíc zastav v čisté vodě s jeho krví
Gewählte Lesart: Den Hasen in sauberem Wasser mit seinem Blut ansetzen und garen. Das Verb 'zastav' wurde hier im Sinne von 'zubereiten' oder 'zum Kochen ansetzen' interpretiert, wobei das Blut von Anfang an als Teil der Flüssigkeit mitgekocht wird, um Geschmack und Bindung zu geben.
Andere mögliche Lesart:
⚖ usmaž naň jablek
Gewählte Lesart: Brate Äpfel dazu. 'Naň' (darauf/dazu) wurde so interpretiert, dass die Äpfel zusammen mit dem Hasen oder in der gleichen Pfanne/Topf gebraten werden, um die Aromen zu verbinden.
Andere mögliche Lesart:
Frisches Hasenblut ist schwer zu bekommen, da es direkt beim Schlachten aufgefangen werden muss. Frage am besten einen Jäger oder Wildhändler, ob er dir frisches Hasenblut besorgen kann. Alternativ kann man die Sauce mit etwas Rotwein und einer Prise Kakao oder dunklem Johannisbeersaft andicken und färben, um einen ähnlichen Geschmack und eine ähnliche Farbe zu erzielen, auch wenn dies nicht authentisch ist.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt einen Topf oder Dutch Oven zum Garen des Hasen und eine Pfanne zum Anbraten der Äpfel. Alle Zutaten sind gut transportierbar.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Böhmischen Kochbuch — Kuchařství o rozličných krměch', verfasst von Pavel Severin z Kapí Hory und gedruckt in Prag um 1535. Es ist eines der ältesten erhaltenen gedruckten Kochbücher in tschechischer Sprache und bietet Einblicke in die frühneuzeitliche böhmische Küche.
Dies ist eine typische mittelalterliche Mengenangabe, die ‚wie es dir passend erscheint' oder ‚nach Belieben' bedeutet. Für die Nelken bedeutet dies, nach eigenem Geschmack zu würzen. Beginne mit einer kleinen Menge (z.B. einer halben Teelöffelspitze) und schmecke ab.