Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gefüllte Hühner mit Feigen-Apfel-Sauce

Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigKorrekturBearbeitungsstand 9/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit150 Min.Portionen4-6 PersonenBuchBöhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch (~1535)

Ganze gebratene Hühner, gefüllt mit Wildbret, sollen so zubereitet werden:

Nimm Hühner, säubere sie gründlich. Dann nimm Reh- oder Hirschfleisch, geschnittene Mandeln, frische Petersilie oder Salbei, ganze Nelken und geschnittenen Ingwer mit ganzem Pfeffer. Hacke dies alles sauber zusammen und fülle die Hühner damit. Brate sie danach sorgfältig an ihrem Platz. Wenn sie gebraten sind, bereite eine Sauce dazu auf diese Weise:

Nimm Feigen, brate sie am Spieß und gib sie mit geröstetem Weißbrot in einen Mörser. Zerstoße es gut und löse es mit gutem Wein auf. Passiere es durch ein Tuch und würze es mit diesen Gewürzen: Pfeffer, Nelken, Zimt und Safran. Süße es gut, so viel dir passend erscheint, damit es kräftig süß wird.

Schäle danach saubere Äpfel, schneide sie breit wie Groschen, färbe sie mit Safran und brate sie in Schmalz. Wenn du die Hühner auf eine Schüssel gibst, übergieße sie mit der Sauce, lege die Äpfel darauf und bestreue sie mit Ingwer. Und denke daran, alles passend zu salzen.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
slepice Hühner Metzger -
zvěřiny srní neb jeleniny Reh- oder Hirschfleisch Wildhändler Rindfleisch (Filet oder Oberschale)
mandlův řezaných geschnittene Mandeln Supermarkt (Backregal) -
petružele zelené grüne Petersilie Supermarkt -
šalvěje Salbei Supermarkt -
hřebičkuov celých ganze Nelken Supermarkt -
zazvoru nařeže s pepřem celým geschnittener Ingwer mit ganzem Pfeffer Supermarkt -
fíkuov Feigen Supermarkt (Obst- und Gemüseabteilung) getrocknete Feigen (eingeweicht)
topenkamí bílého chleba geröstetes Weißbrot Supermarkt -
dobrým vínem guter Wein Supermarkt -
pepřem Pfeffer Supermarkt -
hřebíčky Nelken Supermarkt -
skořicí Zimt Supermarkt -
šafránem Safran gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
přislaď jí dobře Zucker (zum Süßen) - Honig
jablek Äpfel Supermarkt -
sádle Schmalz Supermarkt Butterschmalz oder Pflanzenöl
zazvorem Ingwer (zum Bestreuen) Supermarkt -
přisoloval, co jest vhod Salz (zum Abschmecken) - -

Modernes Pendant: Ein üppiges Festtagsgericht - Hühner mit Wildbret gefüllt, gebraten, in süßer Feigensauce, garniert mit safrangelben Bratäpfeln. Eine Art Surf-and-turf des Spätmittelalters (Geflügel + Wild in einem).

Technik: Füllung aus Reh-/Hirschfleisch, Mandeln, frischer Petersilie/Salbei und ganzen Gewürzen; Hühner damit stopfen und braten. Sauce: am Spieß geröstete Feigen + geröstetes Weißbrot im Mörser, mit Wein gelöst und passiert (dieselbe Feigen-Brot-Wein-Bindung wie sev-017), kräftig gesüßt und gewürzt. Dazu safrangelbe, in Schmalz gebratene Apfelscheiben.

Cluster: Gefüllte Bratvögel mit sev-030, sev-037; Feigen-Brot-Wein-Sauce mit sev-017. Cross-Source: gefüllte Gans mit Frucht-Kräuter-Füllung foc-029.

Wo bekomme ich Reh- oder Hirschfleisch?

Wildbret erhältst du beim Wildhändler, direkt vom Jäger oder in gut sortierten Metzgereien. Als Alternative kannst du auch hochwertiges Rindfleisch (z.B. Filet oder Oberschale) verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist mit Aufwand in der Lagerküche umsetzbar. Das Braten der Hühner am Spieß und die Saucenzubereitung im Mörser sind authentische Methoden. Allerdings ist die Zubereitung mehrstufig und zeitintensiv und erfordert durchgehende Aufmerksamkeit am Feuer. Zudem benötigen frisches Geflügel und Wildbret eine zuverlässige Kühlkette.

Was bedeuten ‚jichu' oder ‚hartuch' im Rezept?

‚Jichu' ist ein alttschechischer Begriff für ‚Sauce' oder ‚Brühe'. ‚Hartuch' bezeichnet ein Leinentuch oder Sieb, das zum Passieren von Flüssigkeiten oder Pürees verwendet wurde, um eine feine Konsistenz zu erzielen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem Böhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch (1535, Prag, Böhmen). Ältestes erhaltenes gedrucktes tschechisches Kochbuch, gedruckt 1535 von Pavel Severin z Kapí Hory in Prag. Etwa 100 Rezepte: Wild, Geflügel, Fisch, Süßspeisen, Getränke. Enthält auch eine Nachdruck-Ausgabe von Jan Kantor (ohne Jahr, ca. 1550). Das Original liegt in der Národní muzeum Praha (Sign. 28.G.33), ohne öffentliche Digitalisierung.

Celé koury pečené, nadívané zvěřinú, takto se mají dělati. Vezmi slepice, odbeř je čistě, a vezmi zvěřiny srní neb jeleniny a mandlův řezaných, petružele zelené, neb šalvěje, hřebičkuov celých, a zazvoru nařeže s pepřem celým, zsekaj to čistě spolu a nadívajž tím ty slepice, a potom je upec čistě na místo, a upeka, udělajž na ně jichu tímto zpuosobem: Vezmi fíkuov, upec je na rožníku, a daj je do moždíře s topenkamí bílého chleba a ztluc dobře a rozpusť dobrým vínem a protáhni skrze hartuch a okořeň tímto kořením, pepřem, hřebičky, skořicí, šafránem a přislaď jí dobře, coť se zdá, ať zostra sladne, a potom nalúpě čistých jablek, nakrájej jich široce, jako grošuov, i ošafraně je, popretuj je v sádle, i dada ty slepice na misu, políž je tou jichou, a daj jablka svrchu a pospi (posypej) je zazvorem a pomni, aby všemu přisoloval, co jest vhod.
jichu

Alttschechisch für ‚Sauce' oder ‚Brühe'.

hartuch

Alttschechisch für ‚Leinentuch' oder ‚Sieb' zum Passieren.

grošuov

Alttschechisch für ‚Groschen', eine Münze. Hier als Größenvergleich für die Apfelscheiben, die so breit wie Groschen geschnitten werden sollen.

zazvoru nařeže s pepřem celým

Die Formulierung ‚geschnittenen Ingwer mit ganzem Pfeffer' deutet darauf hin, dass der Ingwer in Stücke geschnitten und mit ganzen Pfefferkörnern vermischt wird, anstatt beides zu mahlen. Dies würde eine gröbere Textur und langsamere Geschmacksfreisetzung im Braten ergeben.

upec čistě na místo

Die Anweisung ‚brate sie sauber an ihrem Platz' könnte auf eine spezielle Bratvorrichtung oder einen festen Platz am Herd/Feuer hindeuten, wo die Hühner sorgfältig und ohne Verunreinigungen zubereitet werden sollen.

Handschrift
Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají
Sprache
Frühneuzeitliches Tschechisch
Entstehung
Prag, Böhmen, 1535

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartzazvoru nařeže s pepřem celým

Gewählte Lesart: Geschnittenen Ingwer mit ganzem Pfeffer.

Andere mögliche Lesart:

  • Gemahlenen Ingwer und gemahlenen Pfeffer. - Die Formulierung ‚nařeže s pepřem celým' (geschnitten mit ganzem Pfeffer) legt die primäre Lesart nahe, dass der Ingwer in Stücke geschnitten und mit ganzen Pfefferkörnern vermischt wird. Dies würde eine gröbere Textur und langsamere Geschmacksfreisetzung im Braten ergeben, im Gegensatz zu gemahlenen Gewürzen, die in der Sauce verwendet werden.

Lesarthřebičkuov celých / hřebíčky

Gewählte Lesart: Ganze Nelken für die Füllung, gemahlene Nelken für die Sauce.

Originalwerk (~1535) gemeinfrei.

Bildquelle
Getreideernte, Tacuinum Sanitatis (ca. 1390)
Transkription
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME - Kap. 26-27: Pavel Severin z Kapí hory Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Eingeschränkt (Aufwand): Die Zubereitung ist mehrstufig und zeitintensiv, erfordert durchgehende Aufmerksamkeit am Feuer, einen Mörser für die Sauce und einen Spieß für die Feigen. Eingeschränkt (Kühlung): Frisches Geflügel und Wildbret benötigen eine Kühlkette.
Alle Rezepte aus Böhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.