Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Mandelbrei mit Safran

Wel ende edelike spijse · Gent, Flandern · 1475

DessertNachspeiseLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofkücheVegetarischVegetarisch
Zubereitungszeit15 Min.Portionen2-3 PersonenBuchVon guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) (~1475)

Reibe Weißbrot fein. Vermische es mit Mandelmilch und gib es in einen Topf. Füge ein wenig Safran und ausreichend Zucker hinzu. Lass die Mischung sieden, bis sie eindickt.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
wryuet wittebroot Weißbrot - -
amandelen melke Mandelmilch - -
een lettel soffraens ein wenig Safran gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
sukers ghenouch ausreichend Zucker - -

Welches Gericht ist das? Ein süßer Mandel-Brot-Brei für die Fastenzeit - die mittelniederländische Schwester des deutschen Mandelmus und des englischen blancmanger in seiner fleischlosen Form. Geriebenes Weißbrot dickt warme, gesüßte Mandelmilch zu einem löffelfesten Brei ein; ein Hauch Safran gibt die für solche Festtagsspeisen typische goldgelbe Farbe.

Amandeleyt bezeichnet hier ganz wörtlich eine Mandel-Speise auf Milchbasis. Anders als beim klassischen weißen blancmanger ist die Farbe hier bewusst gelb gewollt - Safran war teures Luxusgewürz und färbte das Gericht festlich, ohne dass das ein Widerspruch zum „Mandel"-Charakter wäre.

Ghenouch („genug, ausreichend") ist die typische offene Mengenangabe: gesüßt wird nach Geschmack, nicht nach Maß.

Praxis. Etwa 500 ml Mandelmilch erwärmen, geriebenes Weißbrot (entrindet, etwa 2-3 Scheiben) einrühren, eine Messerspitze Safran und Zucker nach Geschmack zugeben. Bei milder Hitze unter Rühren sieden, bis ein dicker, schnittfester Brei entsteht. Warm servieren. Die Bindung übernimmt allein das Brot - kein Ei, kein Mehl.

Aus welcher Handschrift stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus der Handschrift UB Gent 1035, einer mittelniederländischen Rezeptsammlung aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts. Sie ist die einzige vollständig erhaltene Sammlung dieser Art aus Flandern und wurde von Christianne Muusers (coquinaria.nl) digital ediert.

Was bedeutet 'Amandeleyt'?

'Amandeleyt' bezeichnet ein Gericht auf Mandelbasis, das oft süß und dickflüssig zubereitet wurde. Es ist vergleichbar mit einem Mandelbrei oder einer Art Blancmanger, der durch die Zugabe von Weißbrot gebunden wird.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht ideal für die Lagerküche. Obwohl die Zutaten einfach sind, erfordert das Eindicken des Breis eine kontrollierte Hitze und ständiges Rühren, was über offenem Feuer schwierig sein kann. Zudem ist es ein eher feines Gericht, das am besten frisch und warm serviert wird. Zuhause vorbereiten.

Warum wird Safran verwendet, wenn das Gericht 'Amandeleyt' heißt, was oft auf eine weiße Farbe hindeutet?

Im Mittelalter war Safran ein hochgeschätztes Gewürz, das nicht nur für seinen Geschmack, sondern auch für seine leuchtend gelbe Farbe verwendet wurde. Viele Gerichte, die dem Namen nach weiß sein sollten (wie Blancmanger), wurden dennoch mit Safran gefärbt, um sie optisch ansprechender und luxuriöser zu gestalten. Die Farbe war ein Zeichen von Reichtum und Festlichkeit.

.xiiij. Amandeleyt wryuet wittebroot ende tempert met amandelen melke ende doet in eenen pot een lettel soffraens ende sukers ghenouch daer toe ende doet zoo zieden
Amandeleyt

Ein Gericht auf Mandelmilch-Basis, süß und dickflüssig - mittelniederländische Entsprechung zum Mandelmus bzw. fleischlosen Blancmanger.

wryuet wittebroot

„Reibe Weißbrot" - das fein geriebene Brot ist hier das alleinige Bindemittel, nicht nur Beigabe.

ghenouch

„Genug, ausreichend" - offene Mengenangabe, die dem Koch das Süßen nach Geschmack überlässt.

Handschrift
Wel ende edelike spijse
Sprache
Mittelniederländisch (2. Hälfte 15. Jh.)
Entstehung
Gent, Flandern, 1475

Originalwerk (~1475) gemeinfrei.

Bildquelle
Scan 007, Universiteitsbibliotheek Gent, BHSL.HS.1035 (ca. 1475), Public Domain
Transkription
Coquinaria.nl - Christianne Muusers, Digitale Edition 2020 (Hs. UB Gent 1035) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche · ⭐ Gold - vollständig lagerküchentauglich
Robuste, haltbare Zutaten (Mandeln, Brot, Zucker, Safran), ein Topf, schnell am Feuer gemacht. Mandelmilch lässt sich vorab ansetzen.
Alle Rezepte aus Von guten und edlen Speisen (Wel ende edelike spijse) Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.