Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gefüllte Fasten-Krapfen mit Rosinen-Apfel-Füllung

Daz buoch von guoter spîse · Würzburg · 1350

DessertNachspeiseLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10Höfische KücheHofkücheVeganVegan
Zubereitungszeit60 Min.Portionen4-6 PersonenBuchDas Buch von guter Speise (~1350)

Wenn Ihr einen Fasten-Krapfen zubereiten möchtet, so nehmt welsche (importierte) Weinbeeren und ebenso viele Äpfel dazu. Stoßt sie fein und würzt sie. Füllt diese Mischung in die Krapfen und lasst sie backen. Das ist auch eine gute Füllung - und versalzt sie nicht.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
welsche winber 200 g Rosinen (welsche/importierte Weinbeeren) Supermarkt, Wochenmarkt -
als vil epfele dorunder 200 g Äpfel (geschält, entkernt) Supermarkt, Wochenmarkt -
wuertze dor zvo 1 TL Gewürzmischung (z.B. Zimt, Ingwer, Nelkenpulver, Muskat) - -
vnd versaltz niht 1 Prise Salz - -
Krapfen 500 g Krapfen-Teig (Hefeteig ohne tierische Produkte) Zutaten für Hefeteig: Supermarkt -
500 ml Pflanzenöl zum Frittieren Supermarkt -

Welches Gericht ist das? Eine Fasten-Krapfen-Füllung aus fein gestoßenen welschen (importierten) Weinbeeren und Äpfeln, gewürzt und ungesalzen. Das Rezept steht in einer kleinen Serie von Fastenkrapfen-Füllungen desselben Buchs (Hechtdärme, gewürfelte Nüsse, nun Weinbeeren) und reiht sich in ein weitverbreitetes Muster der mittelalterlichen Küche ein: Frucht-Nuss- bzw. Frucht-Rosinen-Füllungen in frittiertem Teig. Bis heute lebt diese Kombination in der Apfelstrudel-Füllung (Äpfel mit Rosinen und Zimt) und in gefüllten Krapfen oder Berlinern fort.

Welsche Weinbeeren statt Walnüsse. "Welsche" heißt wörtlich "fremd, welsch, importiert". Im Buch von guter Speise steht es meist vor "nuz" bzw. "nuezze" (Walnuss), hier aber vor "winber" (Weinbeeren, also getrocknete Trauben bzw. Rosinen). Die Füllung besteht demnach aus Rosinen und Äpfeln, nicht aus Walnüssen und Äpfeln.

Backen heißt hier Frittieren. Die Anweisung "lasst es backen" bezieht sich, wie in vergleichbaren Rezepten dieser Zeit, auf das Garen in heißem Fett - "Backen" und "Frittieren in der Pfanne" wurden in der mittelalterlichen Küchensprache nicht scharf getrennt.

Praxis. Rosinen und Äpfel zu gleichen Teilen fein zerkleinern - ein Mörser eignet sich dafür gut, ein Mixer tut es ebenso. Mit einer süßen Gewürzmischung (Zimt, Ingwer, Nelken, etwas Muskat) abschmecken und nur sehr sparsam salzen, wie es der Text ausdrücklich verlangt. Die Mischung in Krapfenteig füllen und in heißem Fett goldbraun ausbacken.

Wo bekomme ich die Zutaten für den Krapfen-Teig?

Für einen Fasten-Krapfen-Teig benötigt Ihr Mehl, Wasser, Hefe, etwas Zucker oder Honig und Pflanzenöl. Alle diese Zutaten sind im Supermarkt erhältlich.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Der Hefeteig kann bereits zu Hause vorbereitet und im Kühlschrank transportiert werden. Die Füllung aus Rosinen und Äpfeln lässt sich vor Ort schnell zubereiten und würzen. Zum Frittieren benötigt Ihr einen stabilen Topf oder eine tiefe Pfanne über offenem Feuer oder einem Gaskocher.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'Das Buch von guter Speise', einem der ältesten bekannten Kochbücher in deutscher Sprache, verfasst um 1350 in Süddeutschland (vermutlich Würzburg). Es gibt Einblicke in die Kochkultur eines geistlichen Verwaltungshaushalts im Umfeld des Würzburger Domkapitels.

Was bedeutet 'stoz sie cleine' und brauche ich einen Mörser?

Die Anweisung 'stoz sie cleine' bedeutet, die Zutaten fein zu zerstoßen oder zu zermahlen. Ein großer Mörser mit Stößel wäre historisch korrekt. Alternativ könnt Ihr eine moderne Küchenmaschine oder einen Mixer verwenden, um die Rosinen und Äpfel zu einer feinen Paste zu verarbeiten.

Von krapfen. So du denne wilt einen vasten krapfen machen, so nim welsche winber vnd nim als vil epfele dorunder vnd stoz sie cleine vnd wuertze dor zvo vnd fuellez in die krapfen. vnd laz ez backen. daz ist aber ein guot fuelle. vnd versaltz niht.
krapfen

Ein gefülltes, oft frittiertes Gebäckstück.

vasten krapfen

Krapfen, die für die Fastenzeit geeignet sind, also ohne tierische Produkte wie Schmalz, Eier oder Milch im Teig und in der Füllung.

welsche winber

Welsche (fremde, importierte) Weinbeeren, also getrocknete Trauben bzw. Rosinen - nicht Walnüsse. "Welsche" steht in diesem Buch meist vor "nuz"/"nuezze" (Walnuss), hier aber vor "winber" (Weinbeeren).

stoz sie cleine

Stoßt sie fein - das Gerät wird im Text nicht genannt, ein Mörser eignet sich aber gut dafür.

wuertze dor zvo

Würzt sie mit Gewürzen. Für diese Füllung sind süße Gewürze wie Zimt, Ingwer, Nelken oder Muskat passend.

versaltz niht

Nicht übersalzen. Eine Prise Salz ist jedoch zur Geschmacksabrundung üblich.

vnd laz ez backen

Und lasst es backen - in der mittelalterlichen Küchensprache oft gleichbedeutend mit Frittieren in heißem Fett.

Handschrift
Daz buoch von guoter spîse
Folio
Fol. 162v
Sprache
Mittelhochdeutsch
Entstehung
Würzburg, 1350

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

LesartKrapfen

Gewählte Lesart: Das Rezept beschreibt nur die Füllung. Für den Krapfen-Teig wird ein einfacher Hefeteig ohne tierische Produkte angenommen, da es sich um 'vasten krapfen' handelt und Grundrezepte oft als bekannt vorausgesetzt wurden.

Lesartwuertze dor zvo

Gewählte Lesart: Da keine spezifischen Gewürze genannt werden, wurden typische süße Gewürze des Mittelalters wie Zimt, Ingwer, Nelken und Muskat für eine Rosinen-Apfel-Füllung angenommen.

Originalwerk (~1350) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 162v, Universitätsbibliothek München, 2° Cod. ms. 731 (Cim. 4), Open Access LMU
Transkription
Uni Giessen (Gloning, Digitale Edition 1994/2001) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Das Frittieren in einem stabilen Topf oder einer tiefen Pfanne über offenem Feuer ist gut machbar - kein Ofen nötig. Der Hefeteig kann zu Hause vorbereitet und gekühlt mitgebracht werden, die Rosinen-Apfel-Füllung lässt sich vor Ort schnell im Mörser stoßen und würzen. Auf konstante Öltemperatur achten.
Alle Rezepte aus Das Buch von guter Speise Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.