Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Hasen-Innereien-Mus

Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609 (CoReMA GR1) · Österreich (Mondsee, Oberösterreich) · 1480

VorspeiseVorspeiseLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 6/10
Zubereitungszeit60 Min.Portionen2-3 PersonenBuchMondseer Kochbuch (~1480)

Wenn du ein Hasen-Innereien-Mus zubereiten willst, dann nimm Lunge, Leber und das Gekröse eines Hasen und schneide diese würfelig. Fange das Blut des Hasen auf und siede die Innereien darin. Gib ein wenig Brühe von Wein oder Essig, Honig und Roggenbrot hinzu und hacke Speck darunter, so hast du ein gutes, herzhaftes Gericht.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
lungel Hasenlunge Wildhändler Lunge vom Kaninchen oder Wildschwein
leber Hasenleber Wildhändler Leber vom Kaninchen oder Wildschwein
wuext von einem hassen Hasengekröse Wildhändler Gekröse vom Kaninchen oder Wildschwein
Swayß Hasenblut Metzger (auf Vorbestellung) Schweineblut (für ähnliche Konsistenz und Farbe)
ein wenig prue von wein ein wenig Wein - -
oder esseich oder Essig - -
honig Honig - -
rockens pratt Roggenbrot - -
hack dar an (erschlossen aus Zwillingsüberlieferung) Speck - -

Welches Gericht ist das? Ein Fürhess (mhd. vor-ezzen) - eine Vorspeise aus Innereien, die den Auftakt einer mehrgängigen Tafel bildete. Hier ein blutgebundenes, süß-saures Geschnetzeltes von Hasen-Innereien (Lunge, Leber, Gekröse), das seine engsten Verwandten in Czernina, Schwarzsauer und dem französischen civet hat - alle drei leben vom selben Prinzip: Blut, Säure und Brot als Bindung.

Die Innereien. Lunge, Leber und Gekröse (nicht Herz - der Textzwilling m384-030 nennt an derselben Stelle ‚westin‘, also Wanst/Gekröse) werden würfelig geschnitten, bevor sie ins Blut kommen. Kleinschneiden vor dem Garen sorgt dafür, dass auch das zähere Gekröse in der kurzen Siedezeit gart.

Blut als Kochflüssigkeit und Bindemittel. Das beim Ausnehmen aufgefangene Blut ist nicht nur Farb- und Geschmacksgeber, sondern die eigentliche Bindung: Beim Erhitzen gerinnt es zu einer dunklen, dicken Masse, die die Innereien umschließt - Garen und Binden in einem Arbeitsschritt. Wichtig ist Tempo: Blut gerinnt außerhalb des Körpers rasch, darum sollte es zügig verarbeitet werden.

Praxis. Wein oder Essig geben Säure gegen die schwere Blutnote, Honig rundet ab, Roggenbrot verdickt zusätzlich und gibt Textur. Am Ende wird gewürfelter Speck untergehackt, bevor alles zur streichfähigen Mus-Konsistenz verarbeitet wird - so belegen es auch die Zwillingsfassungen ri15632-018, m384-030 und m384-031. Ein Topf am offenen Feuer genügt, ein Ofen wird nicht gebraucht.

Wo bekomme ich Hasen-Innereien und Hasenblut?

Frische Hasen-Innereien und Hasenblut sind am besten bei einem spezialisierten Wildhändler oder Metzger auf Vorbestellung erhältlich. Achte auf eine lückenlose Kühlkette, da Innereien und Blut sehr schnell verderblich sind. Als Alternative kannst du Innereien und Blut von Kaninchen oder Wildschwein verwenden.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Eingeschränkt (Kühlung): Die frischen Hasen-Innereien und das Blut erfordern eine durchgehende Kühlkette, was im Lager eine Herausforderung sein kann. Die eigentliche Zubereitung am Feuer ist jedoch unkompliziert und in etwa einer Stunde machbar, sofern die Zutaten frisch sind.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem Mondseer Kochbuch, einer umfangreichen deutschsprachigen Rezeptsammlung aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts. Es wurde im bairisch-österreichischen Raum, vermutlich im Umfeld des Klosters Mondsee, verfasst und spiegelt die gehobene Küche dieser Zeit wider.

Was ist ein Fürhess?

Ein Fürhess (mhd. vor-ezzen) ist eine kräftig gewürzte, oft blutgebundene Innereien-Vorspeise, die in spätmittelalterlichen Kochbüchern den Auftakt einer mehrgängigen Tafel bildete. Die vollständige Verwertung des erlegten Wildes - hier Lunge, Leber, Gekröse und Blut des Hasen - spiegelt die Jagd- und Tischkultur des Adels.

ITem will dw ein furheß machen So nym lungel vnd leber vnd die wuext von einem hassen vnd czw sneydt das wurfflat vnd vach den Swayß vnd sewd es da mit thue ein wenig prue von wein oder esseich vnd honig vnd rockens pratt dar ein vnd hack dar an so hast ein guet fieressen etc.
Fürhess / furheß

Mhd. vor-ezzen - fachsprachlicher Begriff für eine gehaltvolle Innereien-Vorspeise aus Wild, mit Blut gebunden. In den engsten Textzwillingen (m384-030, m384-031) durchgängig als Vorspeise übersetzt und entsprechend eingeordnet.

Schweiß / Swayß

Jägersprachlicher Fachbegriff für das Blut des erlegten Wildes, nicht Körperschweiß. Korpusweit vielfach belegt (MHDBDB-Lemma sweiʒ), hier als Kochflüssigkeit für die Innereien verwendet.

Handschrift
Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609 (CoReMA GR1)
Folio
Fol. 030r
Sprache
Frühneuhochdeutsch (bairisch-österreichisch, 15. Jh.)
Entstehung
Österreich (Mondsee, Oberösterreich), 1480
CoReMA

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartfurheß

Gewählte Lesart: ‚Vorspeise‘. Mhd. vor-ezzen bezeichnet den ersten Gang einer mehrgängigen Tafel. Die engsten Textzwillinge (m384-030, m384-031) führen dasselbe Gericht konsistent als Vorspeise.

Andere mögliche Lesart:

  • Gericht/Speise allgemein - Denkbar als generischere Lesart, wird aber von der Zwillingsüberlieferung nicht gestützt.

Lesartwuext von einem hassen

Gewählte Lesart: ‚das Gekröse eines Hasen‘. Der direkte Textzwilling m384-030 hat an strukturell identischer Position (Lunge, Leber, drittes Organ) den Begriff ‚westin‘, der als Gekröse/Wanst belegt ist (Ehlert-Glossar, MHDBDB). Das legt eine Verlesung oder Schreibvariante von ‚westin‘ zu ‚wuext‘ nahe.

Andere mögliche Lesarten:

  • Herz - Im Kontext von Lunge und Leber wäre auch das Herz als drittes Organ denkbar, hat aber keinen Zwillingsbeleg an dieser Position.
  • Andere Innereien (z.B. Nieren, Milz) - ‚wuext‘ ist außerhalb dieser Stelle nicht eigenständig belegt; eine regionale Bezeichnung für andere Innereien ist nicht auszuschließen, aber ohne Beleg.

Lesartczw sneydt das wurfflat

Gewählte Lesart: ‚und schneide [die zuvor genannten Innereien] würfelig‘. ‚wurfflat‘ ist korpusweit (u.a. m5919-077, mha-018, mon-085, ri15632-020) durchgängig ein Adjektiv/Adverb im Sinne von ‚würfelig, in Würfel geschnitten‘ (MHDBDB-Lemma ‚würfeleht‘), kein Substantiv für ein Körperteil. Beide direkten Zwillinge (m384-030 ‚czerschnid das wurff=lott‘, ri15632-018 ‚schneydt daz wurflat‘) übersetzen die Stelle an identischer Position als Anweisung, die zuvor genannten Innereien würfelig zu schneiden.

LesartSwayß

Gewählte Lesart: ‚Blut‘. In der mittelalterlichen Jagd- und Kochsprache ist ‚Schweiß‘ der Fachbegriff für das Blut des Wildes.

Lesartsewd es da mit

Gewählte Lesart: ‚siede es im Blut‘. ‚da mit‘ bezieht sich auf das zuvor aufgefangene Blut, in dem die Innereien gekocht werden.

Lesartprue von wein

Gewählte Lesart: ‚Wein‘. ‚Prühe‘ (Brühe) kann hier generisch für eine Flüssigkeit stehen, die von Wein stammt, also Wein selbst. Die Alternative ‚Essig‘ unterstützt diese Lesart als Säurekomponente.

Andere mögliche Lesart:

  • Weinbrühe - Es könnte sich um eine zuvor zubereitete Brühe auf Weinbasis handeln, was im Kontext eines schnellen Rezepts aber weniger wahrscheinlich ist.

Lesartvnd hack dar an

Gewählte Lesart: ‚und hacke [Speck] dazu‘. Die Zwillinge zeigen an dieser Position typischerweise eine Speck-Zugabe (m384-030 ‚speck dar czuo‘, ri15632-018 ‚schon speck daran‘, m384-031 ‚hack speck gar klain ouch darIn‘). ‚daran‘ führt grammatisch eher eine neue Zutat ein als dass es die Gesamtmasse abschließend zerkleinert.

Andere mögliche Lesart:

  • die gesamte Mischung fein hacken - Ohne die Zwillingsüberlieferung ließe sich ‚hack dar an‘ auch als abschließender Verarbeitungsschritt der Gesamtmasse lesen.

Originalwerk (~1480) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 030r, Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609; bereitgestellt durch CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Universität Graz (CC BY-NC-SA 4.0)
Transkription
CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages (Uni Graz), Ms. GR1 (Graz, Universitätsbibliothek, Ms. 1609), hyperdiplomatische Basistranskription, CC BY 4.0 Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Eingeschränkt (Kühlung): Frische Hasen-Innereien und Blut sind nur mit durchgehender Kühlkette haltbar, was im Lager eine Herausforderung sein kann. Die Zubereitung selbst ist mit Topf und Feuer in etwa einer Stunde machbar.
Alle Rezepte aus Mondseer Kochbuch Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.