Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Gebratenes Huhn mit Zwiebeln

Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535

GeflügelHauptspeise · GeflügelLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittelKorrekturBearbeitungsstand 9/10Bürgerliche KücheBürgerlich
Zubereitungszeit120 Min.Portionen4-6 PersonenBuchBöhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch (~1535)

Brate die Hühner am Spieß und lasse sie nicht zu gar werden, damit sie saftig bleiben. Hacke die Zwiebeln fein und brate sie in Schmalz an einem separaten Ort.

Dann bereite eine dicke Sauce, einen sogenannten „houštěk“, aus Wein und verbranntem Schwarzbrot zu. Ziehe diese Sauce glatt durch ein Tuch. Gib die Hühner, in Stücke geschnitten, in diese Sauce.

Füge Gewürze hinzu: Pfeffer, Safran, Nelken und Ingwer, nach und nach. Gib die gebratenen Zwiebeln zu den Hühnern, und hebe einen Teil davon auf, um ihn später als Garnitur zu verwenden. Färbe diesen Teil der Zwiebeln mit Safran und gib ihn obenauf.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Koury Hühner Metzger, Supermarkt -
cibuli Zwiebeln - -
sádle Schweineschmalz Supermarkt Butterschmalz oder Pflanzenöl für eine fleischlose Variante
vína Wein - -
černého chleba upále Verbranntes Schwarzbrot - Dunkles Roggenbrot, sehr dunkel geröstet (bis fast schwarz, aber nicht zu bitterer Asche verbrannt)
pepř Pfeffer - -
šafran Safran gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel -
hřebičky Nelken - -
zázvor Ingwer - -

Modernes Pendant: Gebratenes Huhn in dunkler Zwiebel-Brot-Sauce - die Hühner-Entsprechung zum gebratenen Hasen in Zwiebel-Blutsauce sev-010.

Technik: Hühner am Spieß braten, aber *nicht zu gar* (saftig). Zwiebeln separat in Schmalz bräunen. Die Sauce (*houštěk*) bindet über verbranntes Schwarzbrot in Wein, durchs Tuch passiert (dunkel, herb - die *pain-brulé*-Technik). Hühnerstücke hinein, Gewürze, gebratene Zwiebeln; ein Teil safrangelb gefärbt als Garnitur obenauf.

Cluster: Charred-Bread-/houštěk-Sauce mit sev-045 (Zwilling), sev-012; gebraten-dann-Zwiebelsauce wie sev-010. Cross-Source: „schwarze Hühner" aus verbranntem Gebäck mha-182.

Was ist 'houštěk' in diesem Rezept?

'Houštěk' bezeichnet hier eine dicke Sauce oder ein Verdickungsmittel. In diesem Rezept wird es aus Wein und verbranntem Schwarzbrot zubereitet, um die Sauce zu binden und zu färben.

Was ist mit 'verbranntem Schwarzbrot' gemeint?

'Verbranntes Schwarzbrot' meint eine mittelalterliche Technik, bei der Brot sehr dunkel - bis fast schwarz - geröstet wird, um Saucen zu verdicken und ihnen Farbe sowie einen leicht rauchig-herben Geschmack zu geben. Gemeint ist tiefes Dunkelrösten (vergleichbar mit einer dunklen Mehlschwitze oder gebrannter Brotcouleur), nicht das Verkohlen zu bitterer Asche - sonst wird die Sauce bitter.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Das Braten der Hühner am Spieß ist eine authentische und machbare Methode am offenen Feuer. Frisches Huhn sollte bis zur Zubereitung gekühlt werden. Die Sauce und Zwiebeln lassen sich gut parallel zubereiten.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem Böhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch (1535, Prag, Böhmen). Ältestes erhaltenes gedrucktes tschechisches Kochbuch, gedruckt 1535 von Pavel Severin z Kapí Hory in Prag. Etwa 100 Rezepte: Wild, Geflügel, Fisch, Süßspeisen, Getränke. Enthält auch eine Nachdruck-Ausgabe von Jan Kantor (ohne Jahr, ca. 1550). Das Original liegt in der Národní muzeum Praha (Sign. 28.G.33), ohne öffentliche Digitalisierung.

Koury pečené s cibulí. Odpec koury na rožně a nedaj se přepeci, ať jest v nich jicha, sekaj cibuli drobně a usmaž v sádle na místo, potom udělaj houštěk (viz rejstřík) z samého vína, černého chleba upále, protáhni hladce skrze hartuch, a daj do něho ty koury, zsekaje na kusy. Daj koření, pepř, šafran, hřebičky, zázvor, znenáhla. A daj na ně cibuli smaženú a pozůstav, co by se zdálo, navrch na to dáti a cibuli obarv šafránem a daj.
houštěk

Ein alttschechischer Begriff für eine dicke Sauce oder ein Verdickungsmittel, oft aus Brot oder Mehl hergestellt.

hartuch

Ein feines Leinentuch, das zum Passieren von Saucen oder Flüssigkeiten verwendet wurde, um sie glatt und frei von Klumpen zu machen.

znenáhla

Bedeutet ‚nach und nach‘ oder ‚allmählich‘ und weist darauf hin, dass die Gewürze vorsichtig und in mehreren Schritten hinzugefügt werden sollen.

Handschrift
Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají
Sprache
Frühneuzeitliches Tschechisch
Entstehung
Prag, Böhmen, 1535

Originalwerk (~1535) gemeinfrei.

Bildquelle
Frühling, Tacuinum Sanitatis, Codex Vindobonensis (ca. 1390)
Transkription
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME - Kap. 26-27: Pavel Severin z Kapí hory Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Im Lager gut machbar. Das Braten der Hühner am Spieß erfordert ein gut kontrolliertes Feuer und Zeit. Frisches Huhn benötigt Kühlung bis zur Zubereitung.
Alle Rezepte aus Böhmisches Kochbuch - Kuchařství o rozličných krměch Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.