Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate DokumentDruckversion DokumentTEI-XML

Macrows - Frühe Pasta mit Käse und Butter

The Forme of Cury · England · 1390

LagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumEinfachKorrekturBearbeitungsstand 8/10Höfische KücheHofküchePastaPastaVegetarischVegetarisch
Zubereitungszeit40 Min.Portionen2-4 PersonenBuchThe Forme of Cury (~1390)

Nimm und bereite einen dünnen Teigfladen zu. Schneide ihn in Stücke und gib sie in kochendes Wasser. Lass sie gut sieden. Nimm Käse und reibe ihn. Gib Butter unten und oben auf die gekochten Teigstücke, wie bei Lasagne. Und serviere die Macrows.

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
a thynne foyle of dowh Weizenmehl (für den Teig) - -
a thynne foyle of dowh Wasser (für den Teig) Leitung -
a thynne foyle of dowh Salz (für den Teig) - -
boillyng water Wasser (zum Kochen) Leitung -
chese Hartkäse - -
butter Butter - -

Welches Gericht ist das? Eine der frühesten Pasta-Beschreibungen der englischen Küche: ein dünner Teig wird ausgerollt, in Stücke geschnitten, in Wasser gegart und mit geriebenem Käse und Butter geschichtet. Das ist direkt verwandt mit den heutigen Käsenudeln und der italienischen maccheroni-Tradition - dem modernen Macaroni and Cheese erstaunlich nah.

Macrows ist mit italienisch maccherone verwandt; im Mittelalter war das ein Sammelbegriff für Teigwaren und meinte nicht die heutige Röhrennudel. Schon der Herausgeber Pegge tat sich mit dem Namen schwer.

A thynne foyle of dowh ist ein dünn ausgerolltes Teigblatt aus Mehl und Wasser - kein Eierteig. In Stücke geschnitten (kerve it on peces) und gekocht ergibt das breite, unregelmäßige Nudelstücke.

As losyns verweist auf ein verwandtes Schicht-Gericht (Vorläufer der Lasagne): Käse und Butter kommen bynethen and above - also unten und oben auf die Nudelschicht, nicht untergerührt.

Praxis. Aus Mehl, Wasser und etwas Salz einen festen Nudelteig kneten, dünn ausrollen und in grobe Quadrate oder Streifen schneiden. In reichlich kochendem Salzwasser garen, abgießen. Lagenweise anrichten: eine Schicht Nudeln, geriebener Hartkäse und Butterflöckchen, darüber die nächste Schicht. Die Restwärme lässt den Käse schmelzen.

Was sind 'Macrows'?

Macrows sind eine frühe Form von Pasta, die in diesem Rezept als dünne Teigstücke zubereitet werden. Der Name ist verwandt mit dem italienischen 'Maccherone' und bezeichnete im Mittelalter eine breitere Kategorie von Teigwaren.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Zutaten sind einfach zu transportieren und die Zubereitung erfordert lediglich einen Topf zum Kochen über offenem Feuer und eine Reibe für den Käse.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und wichtigsten englischen Rezeptsammlungen, verfasst um 1390 für die Köche von König Richard II. Es bietet Einblicke in die höfische Küche des späten Mittelalters in England.

Was bedeutet 'losyns' im Rezept?

'Losyns' bezeichnete im Mittelalter ein Gericht aus geschichteten Teigplatten, ähnlich der heutigen Lasagne. Im Kontext dieses Rezepts bedeutet es, dass die gekochten Teigstücke mit Käse und Butter in Schichten angeordnet werden sollen.

MACROWS . XX.IIII Take and make a thynne foyle of dowh. and kerve it on peces, and cast hem on boillyng water & seeþ it wele. take chese and grate it and butter cast bynethen and above as losyns. and serue forth. Macrows. _Maccherone_, according to the Recipe in _Altieri_, corresponds nearly enough with our process; so that this title seems to want mending, and yet I know not how to do it to satisfaction.
Macrows

Frühe Sammelbezeichnung für Teigwaren, verwandt mit ital. maccherone - nicht die heutige Röhrennudel.

thynne foyle of dowh

Ein dünn ausgerolltes Teigblatt aus Mehl und Wasser, in Stücke geschnitten.

as losyns

Wie bei losyns - einem verwandten Schicht-Gericht (Vorläufer der Lasagne): Käse und Butter werden geschichtet, nicht untergerührt.

Handschrift
The Forme of Cury
Folio
Fol. 46 recto
Sprache
Mittelenglisch
Entstehung
England, 1390

Originalwerk (~1390) gemeinfrei.

Bildquelle
Fol. 46 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)
Transkription
Project Gutenberg - The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780) Link öffnen
Übersetzung & Anmerkungen
CC BY-SA 4.0 fyndling.de
LagerkücheLagerküche
Am Feuer gut zu machen: ein Topf zum Garen des Teigs, eine Reibe für den Käse. Der Teig lässt sich vorab zuhause kneten und mitnehmen.
Alle Rezepte aus The Forme of Cury Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.