Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate

Edle Fleischpastete für Magnaten

Registrum Coquine quomodo et qualiter preparantur cibaria per integrum annum · Päpstliche Kurie, Rom / Konstanz · 1433

GeflügelHauptspeise · GeflügelLesartViel InterpretationsspielraumAufwändigHöfische KücheHofküche
Zubereitungszeit240 Min.Portionen10-15 PersonenBuchRegistrum Coquine (~1433)

Original - Mittellatein (frühes 15. Jh.)

Edle Fleischpastete für Magnaten - Originalseite aus Registrum Coquine
BnF Ms. Latin 7054, fol. 69v/70r (Gallica ark:/12148/btv1b10035736w, f70) - Domaine public

Transkription - Mittellatein (frühes 15. Jh.)

Ad faciendum pastillum
pro magnatibus.

Accipe capones, et pullos integros, aut diuisos cum carnibus uitellinis, et auibus Siluestribus, et fac pastam, et mitte aues sub carnes, cum temperatura superius nominata, in proximo, cum spetiebus dulcibus, et zuccharo, et mitte crocum mixtum cum agresto, et uua passa, mitte
superius, ut purget. Et erit optimum.

Robert Maier (Hg.): Das Registrum Coquine des Johannes von Bockenheim, Monumenta culinaria 3, GEB Gießen 2013 - CC BY-NC-SA 3.0 (urn:nbn:de:hebis:26-opus-93375)

Moderne Übersetzung

LagerkücheLagerküche-Tipp: Zuhause vorbereiten.

Um eine Pastete für Edelleute zu bereiten: Nimm Kaponen und ganze Hühner, oder zerteile sie zusammen mit Kalbfleisch und Wildvögeln. Bereite einen Pastetenteig zu. Lege die Vögel unter das Fleisch, würze alles mit der oben genannten Gewürzmischung (aus einem vorherigen Rezept) und gib süße Gewürze und Zucker hinzu. Füge Safran, gemischt mit Agrest und Rosinen, obenauf hinzu, damit es klärt und verfeinert. Und es wird vorzüglich sein.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
capones Kaponen Metzger, Geflügelhof -
pullos integros, aut diuisos Ganze oder zerteilte Hühner - -
carnibus uitellinis Kalbfleisch Metzger -
auibus Siluestribus Wildvögel ⚠ Artenschutz beachten! Nicht im Handel erhältlich. Wachteln, Rebhühner (aus Zucht), oder Perlhuhn
pastam Pastetenteig - -
temperatura superius nominata Gewürzmischung (unbestimmt) - -
spetiebus dulcibus Süße Gewürze (unbestimmt) - -
zuccharo Zucker - -
crocum Safran - -
agresto Agrest Spezialitätenhandel, Online-Shop Weißweinessig oder Zitronensaft
uua passa Rosinen - -

Anmerkungen

pastillum

Pastete, eine gefüllte Teighülle

magnatibus

Magnaten, Edelleute, Hochgestellte

capones

Kaponen, kastrierte Hähne, die für zarteres Fleisch gemästet wurden

pullos integros, aut diuisos

Ganze oder zerteilte Hühner

carnibus uitellinis

Kalbfleisch

auibus Siluestribus

Wildvögel

pastam

Teig, hier Pastetenteig

temperatura superius nominata

Die oben genannte Würzung, ein Verweis auf eine Standard-Gewürzmischung aus einem früheren Rezept

spetiebus dulcibus

Süße Gewürze, eine mittelalterliche Gewürzmischung, oft mit Zimt, Ingwer, Nelken, Muskat

zuccharo

Zucker

crocum

Safran

agresto

Agrest oder Verjus, der Saft unreifer Trauben oder anderer saurer Früchte

uua passa

Rosinen

ut purget

Damit es reinigt, klärt oder verfeinert

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesarttemperatura superius nominata

Gewählte Lesart: Die Formulierung ‚oben genannte Würzung' verweist auf eine Standard-Gewürzmischung, die in früheren Rezepten des Manuskripts beschrieben wurde. Da diese hier nicht explizit genannt wird, ist die genaue Zusammensetzung unbekannt. Typisch wären Pfeffer, Ingwer, Galgant, Nelken, Muskat.

Lesartspetiebus dulcibus

Gewählte Lesart: ‚Süße Gewürze' bezeichnete im Mittelalter eine Mischung aus wärmenden, aromatischen Gewürzen, oft Zimt, Ingwer, Nelken, Muskat und Kardamom, die häufig mit Zucker kombiniert wurden.

Lesartut purget

Gewählte Lesart: Die Phrase ‚ut purget' kann sowohl ‚damit es reinigt/klärt' als auch ‚damit es verfeinert/läutert' bedeuten. Im kulinarischen Kontext, besonders in Verbindung mit Safran, Agrest und Rosinen, ist die Lesart ‚damit es klärt und verfeinert' am plausibelsten, da diese Zutaten zur Farbgebung und Geschmacksbalance beitragen.

Andere mögliche Lesart:

  • Eine alternative Lesart wäre ‚damit es reinigt' im Sinne einer verdauungsfördernden oder entgiftenden Wirkung. - Im Mittelalter wurden vielen Zutaten auch medizinische oder diätetische Eigenschaften zugeschrieben. Safran, Agrest und Rosinen könnten in diesem Kontext auch eine reinigende Wirkung auf den Körper gehabt haben.

Häufige Fragen

Wo bekomme ich Kaponen und Wildvögel?

Kaponen sind heute seltener, aber bei spezialisierten Metzgern oder Geflügelhöfen erhältlich. Wildvögel wie Rebhühner oder Wachteln sind oft nur aus Zucht erhältlich und unterliegen strengen Artenschutzbestimmungen. Eine gute Alternative für Wildvögel sind Perlhühner oder anderes kräftiges Geflügel.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein, dieses Rezept ist nicht für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung einer so aufwendigen Pastete erfordert einen Backofen und die Kühlung der verschiedenen Fleischsorten wäre im Lager nicht gewährleistet. Es muss zuhause vorbereitet werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Registrum Coquine‘ (Kochbuch-Register) von Johannes von Bockenheim, verfasst um 1433. Es ist eine der bedeutendsten mittelalterlichen Rezeptsammlungen und gibt Einblicke in die höfische Küche des frühen 15. Jahrhunderts.

Was bedeutet ‚ut purget‘ im Rezept?

Die lateinische Phrase ‚ut purget‘ bedeutet wörtlich ‚damit es reinigt‘ oder ‚damit es klärt‘. Im kulinarischen Kontext, besonders in Verbindung mit Safran, Agrest und Rosinen, ist die Lesart ‚damit es klärt und verfeinert‘ am plausibelsten. Die Zutaten tragen zur Farbgebung, Geschmacksbalance und möglicherweise zur besseren Verdaulichkeit bei.

Was sind die ‚oben genannte Würzung‘ und die ‚süßen Gewürze‘?

Die ‚oben genannte Würzung‘ ist eine Referenz auf eine Standard-Gewürzmischung, die in einem früheren Teil des Manuskripts beschrieben wurde, aber hier nicht explizit genannt wird. Typisch wären Pfeffer, Ingwer, Galgant und Nelken. ‚Süße Gewürze‘ bezeichnete im Mittelalter eine Mischung aus wärmenden, aromatischen Gewürzen wie Zimt, Ingwer, Nelken, Muskat und Kardamom, die oft mit Zucker kombiniert wurden.

Alle Rezepte aus Registrum Coquine Alle Kochbücher