Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate

Eingelegte grüne Walnüsse in Honig-Wein-Sud

München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 384 · Südwestdeutschland · 1470

Gewürz / SauceGewürz / SauceLesartViel InterpretationsspielraumMittel
Zubereitungszeit90 Min.Portionen1 Glas (ca. 500 ml)BuchMünchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384) (~1470)

Original - Frühneuhochdeutsch (alemannisch, südwestdeutsch, 2. Hälfte 15. Jh.)

Eingelegte grüne Walnüsse in Honig-Wein-Sud - Originalseite aus Münchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384)
Fol. 077r, Bayerische Staatsbibliothek München, Cgm 384 (2. Hälfte 15. Jh.); bereitgestellt durch CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Universität Graz

Transkription - Frühneuhochdeutsch (alemannisch, südwestdeutsch, 2. Hälfte 15. Jh.)

nusz latware

Nuss latware nym bon nusz die will die schallen nit anfauchent zuo herttend vnd durch stichs mit ainer sullen und legs in gesaltzen wasser achttag so czucht es Im die bittrin vss darnach wasch vnd sud mit win vnd mit honig gar wol vnd bestecks mit gewurtz vnd bewurtz die brue vnd behaltz in der bruege in ainem geletsten geschier als das die bruege die nusz bedeck damit sy nit schimlit

CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages (Uni Graz), Ms. M2 (München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 384), hyperdiplomatische Basistranskription, CC BY 4.0

Moderne Übersetzung

LagerkücheLagerküche-Tipp: Nicht spontan im Lager machbar: Das achttägige Wässern in Salzlake braucht Vorlauf und kontrollierte Lagerung. Eine Vorratsspeise, die man zu Hause ansetzt und fertig mitbringt.

Nimm gute Walnüsse, solange die Schalen noch nicht hart geworden sind. Stich sie mit einer Ahle durch und lege sie acht Tage in gesalzenes Wasser, so zieht es ihnen die Bitterkeit heraus. Danach wasche sie und koche sie sehr gut mit Wein und Honig. Bestecke die Nüsse mit Gewürzen und würze auch die Brühe. Bewahre sie in der Brühe in einem glasierten Gefäß auf, sodass die Brühe die Nüsse bedeckt, damit sie nicht schimmeln.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
bon nusz die will die schallen nit anfauchent zuo herttend Grüne Walnüsse (Baumnüsse), solange die Schalen noch weich sind Wochenmarkt/Garten (Juni-Juli), Online-Spezialitätenhandel Fertige ‚Schwarze Nüsse' aus dem Glas
gesaltzen wasser Salz - -
win Wein - -
honig Honig - -
gewurtz Gewürze (zum Bestecken und für den Sud) Gewürzhandel -

Lagerküche Zubereitungshinweis

Welches Gericht ist das? Eingelegte grüne (unreife) Walnüsse - der direkte Vorfahr der heutigen „Schwarzen Nüsse": ganze junge Walnüsse, gewässert und in einem gewürzten Honig-Wein-Sud konserviert. Eine festliche Beilage und ein Vorrat.

Technik: Die Nüsse werden geerntet, solange die Schale noch weich ist (Juni/Juli, vor der Verholzung), mit einer Ahle (sule) durchstochen und acht Tage in Salzlake gewässert - das zieht die bittere Gerbstoff-/Juglon-Last heraus (mehrfach Wasser wechseln). Dann in Wein und Honig weich kochen, mit ganzen Gewürzen (Nelken) spicken und im glasierten (säurefesten) Gefäß vollständig vom Sud bedeckt lagern, damit nichts schimmelt.

Praxis: Grüne Walnüsse Juni/Juli ernten (Handschuhe - sie färben tiefschwarz!), durchstechen, 8 Tage in mehrfach gewechselter Salzlake wässern, abspülen, in Wein + Honig weich kochen, mit Nelken spicken, im Glas mit Sud bedeckt kühl lagern. Vgl. die grüne-Walnüsse-Konserve rfk-074.

Anmerkungen

bon nusz

boun nusz = Baumnüsse = Walnüsse. Hier ausdrücklich grün/unreif (‚solange die Schalen noch nicht hart werden'), wie für die Schwarze-Nüsse-Konserve nötig.

die will die schallen nit anfauchent zuo herttend

‚Solange die Schalen noch nicht hart werden' - die Walnüsse müssen jung und weich sein (Juni/Juli, vor der Verholzung), damit man sie durchstechen kann und sie ganz bleiben.

ainer sullen

Eine Ahle/Pfriem (sule) - ein spitzes Werkzeug zum Durchstechen der noch weichen Nüsse, damit Lake und Sud eindringen.

in gesaltzen wasser achttag

Acht Tage in Salzlake wässern zieht die Bitterkeit (Gerbstoffe/Juglon) heraus - in der Praxis das Wasser mehrfach wechseln. Grüne Walnüsse färben dabei tiefschwarz.

geletsten geschier

Ein glasiertes (säurefestes) Gefäß. Vollständig vom Sud bedeckt halten verhindert Schimmel - klassische Konservier-Regel.

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartbon nusz

Gewählte Lesart: Baumnüsse = Walnüsse (boun nusz), grün/unreif - der Text verlangt ausdrücklich noch weiche Schalen.

Andere mögliche Lesart:

  • Reife Walnüsse, vor dem Kochen geknackt und geschält. - Unplausibel: Reife, harte Schalen lassen sich nicht mit der Ahle durchstechen, und das Rezept nennt keinen Knack-/Schälschritt. Die ganze Logik (weiche Schale, durchstechen, 8 Tage wässern) verlangt unreife Nüsse.

Lesartbestecks mit gewurtz

Gewählte Lesart: Die Nüsse mit ganzen Gewürzen (Nelken) spicken; zusätzlich wird die Brühe gewürzt.

Häufige Fragen

Was sind ‚grüne Walnüsse' und wann erntet man sie?

Junge, unreife Walnüsse, deren Schale noch weich (nicht verholzt) ist - geerntet etwa Juni/Juli. Nur dann lassen sie sich durchstechen und ganz einlegen. Achtung: Sie färben Hände und alles tiefschwarz, daher Handschuhe.

Wozu das achttägige Wässern in Salzlake?

Es zieht die starke Bitterkeit (Gerbstoffe und Juglon) aus den unreifen Nüssen. In der Praxis wechselt man das Salzwasser mehrfach. Erst danach werden die Nüsse in Wein und Honig weich gekocht und konserviert.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Nein - das achttägige Wässern braucht Vorlauf und Lagerung. Es ist eine Vorratsspeise, die man zu Hause ansetzt und fertig (als ‚Schwarze Nüsse') mitbringt.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Aus den Münchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384), zweite Hälfte des 15. Jahrhunderts, frühneuhochdeutsch (alemannisch). Eingelegte grüne Walnüsse sind eine alte, bis heute lebendige Konserve.

Alle Rezepte aus Münchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384) Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.