Wo Mittelalter stattfyndet. Where medieval times happen.
Im Viewer öffnenIm Viewer öffnen ÜbersetzenTranslate

Schwarzer Pfeffer zu Wildbret

München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 384 · Südwestdeutschland · 1470

WildHauptspeise · WildLagerkücheLagerküche-tauglichLesartViel InterpretationsspielraumMittel
Zubereitungszeit45 Min.Portionen4-6 PersonenBuchMünchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384) (~1470)

Original - Frühneuhochdeutsch (alemannisch, südwestdeutsch, 2. Hälfte 15. Jh.)

Schwarzer Pfeffer zu Wildbret - Originalseite aus Münchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384)
Fol. 104r, Bayerische Staatsbibliothek München, Cgm 384 (2. Hälfte 15. Jh.); bereitgestellt durch CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages, Universität Graz

Transkription - Frühneuhochdeutsch (alemannisch, südwestdeutsch, 2. Hälfte 15. Jh.)

pfeffer schwartz

Ainen schwartzen pfeffer also nyem gebattes brott ruggis vnd czuch es durch mit der bruege vnd mit win vnd essich das es genuog sy vnd bewurtz es vnd tuo speck darIn als vor ist ge= schriben vnd erwoll das wild pratt

CoReMA - Cooking Recipes of the Middle Ages (Uni Graz), Ms. M2 (München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 384), hyperdiplomatische Basistranskription, CC BY 4.0

Moderne Übersetzung

LagerkücheLagerküche-Tipp: Im Topf am Feuer in etwa 45 Minuten fertig. Frisches Wildbret und Speck sollten gekühlt transportiert oder am Markttag frisch gekauft werden.

Für einen schwarzen Pfeffer nimm geröstetes Roggenbrot und durchtränke es mit der Brühe, mit Wein und Essig, bis es genug ist, und würze es. Gib Speck hinzu, wie zuvor beschrieben, und koche das Wildbret darin.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
gebattes brott ruggis Geröstetes Roggenbrot Supermarkt, Bäcker -
bruege Brühe - -
win Wein - -
essich Essig - -
bewurtz es Gewürze gut sortierter Supermarkt, Online-Gewürzhandel Pfeffer, Ingwer, Nelken, Galgant
speck Speck Metzger -
wild pratt Wildbret Metzger, Wildhändler Rindfleisch oder Schweinefleisch

Lagerküche Zubereitungshinweis

Welches Gericht ist das? Ein Schwarzer Pfeffer zu Wildbret - ein „Pfeffer" im Sinne einer dunklen, mit Brot gebundenen Würzsauce, in der das Wildfleisch gegart wird. Die dunkle Farbe kommt vom gerösteten Roggenbrot und den Gewürzen.

Technik: Geröstetes Roggenbrot (gebättes brott = gebäht/geröstet, nicht gebacken) wird mit Brühe, Wein und Essig durchtränkt und passiert - das Brot bindet die Sauce. Kräftig würzen, ausgelassenen Speck zugeben (auf ein früheres Rezept verwiesen) und das Wildbret darin gar köcheln.

Praxis: Dunkles Roggenbrot rösten, in Brühe + Wein + etwas Essig einweichen und durch ein Sieb streichen. Mit Pfeffer, Ingwer, Nelken würzen, Speckwürfel/-fett zugeben und das Wildbret (Hirsch, Reh, Wildschwein) in der Sauce schmoren, bis es gar ist.

Anmerkungen

pfeffer schwartz

Ein Schwarzer Pfeffer - eine dunkle, mit Brot gebundene Würzsauce (kein Gewürz). Die dunkle Farbe kommt hier vom gerösteten Roggenbrot und den Gewürzen; der Text nennt kein Blut.

gebättes brott ruggis

Geröstetes Roggenbrot - gebättes von bähen (rösten/erwärmen, Ehlert-Glossar), nicht ‚gebacken'. Es bindet die Sauce.

als vor ist geschriben

‚Wie zuvor geschrieben' - Verweis auf die Speck-Zubereitung in einem früheren Rezept der Handschrift (gewürfelt, ausgelassen).

erwoll das wild pratt

‚Koche das Wildbret darin' (Ehlert) - das Fleisch wird in der fertigen Sauce gar gekocht.

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten - mit den plausiblen Alternativen.

Lesartgebättes brott ruggis

Gewählte Lesart: Geröstetes Roggenbrot (gebättes von bähen = rösten; Ehlert-Glossar) als Bindemittel - nicht ‚gebackenes' Brot.

Lesartpfeffer schwartz

Gewählte Lesart: Eine dunkle, mit geröstetem Roggenbrot gebundene Würzsauce; die Farbe kommt von Brot und Gewürzen.

Andere mögliche Lesart:

  • Die Farbe (auch) durch zugesetztes Blut. - Verworfen: Dieser Text nennt kein Blut - er bindet und färbt allein mit geröstetem Roggenbrot und Gewürzen. Eine Blut-Zugabe wäre hier hineingelesen.

Häufige Fragen

Welche Gewürze soll ich verwenden?

Der Text nennt keine konkreten Gewürze. Typisch für einen Pfeffer wären Pfeffer (schwarz oder lang), Ingwer, Galgant, Nelken und Zimt.

Kommt in den ‚schwarzen Pfeffer' Blut?

In diesem Rezept nicht - der Text bindet die Sauce ausschließlich mit geröstetem Roggenbrot und färbt sie damit (und mit den Gewürzen) dunkel. Blut wird nicht erwähnt.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja - einfach im Topf am Feuer zuzubereiten. Frisches Wildbret und Speck müssen gekühlt transportiert oder am Markttag frisch gekauft werden.

Was bedeutet ‚als vor ist geschriben'?

Ein Verweis auf ein früheres Rezept der Handschrift, das die Speck-Zubereitung beschreibt. Praktisch: gewürfelten Speck auslassen und Fett samt Grieben in die Sauce geben.

Alle Rezepte aus Münchner Kochbuchhandschriften (Cgm 384) Alle Kochbücher

Unsere Übersetzungen mittelalterlicher Rezepte können Fehler enthalten. Fällt dir etwas auf? Schreib uns an feedback@fyndling.de - wir korrigieren gerne und sind für jeden Hinweis dankbar.